Текст и перевод песни Idlewild (оригинал Robbie Williams)

Айдлуайлд (перевод Алекс из Москвы)
(Da-da-da, da, da, da)
(Да-да-да, да, да, да)
(Da-da-da, da, da, da)
(Да-да-да, да, да, да)
(Where we met on Christmas Eve)
(Где мы встретились в канун Рождества)


She's an aristo, I'm working class
Она — артистка, я — рабочий класс,
And I treated her real bad
И я обращался с ней очень плохо.
I never got to apologize
Я не считаю нужным извиняться
About the man who made you sad
За человека, который огорчил тебя.
I know I said a lot 'cause I was wired
Я знаю, что много сказал, так уж я устроен.
When you're young you're a machine
Когда ты молод, ты машина.


We were drinkin' with the Idlewild
Мы пили в Айдлуайлде 1
In the days of speed
В дни скорости,
And we met on Christmas Eve
И мы встретились в канун Рождества.


We drank until the mornin' light
Мы пили до рассвета,
Like we were never goin' home
Как будто нам не надо было домой,
And we sang a song a million sing
И мы пели песню, которую поют миллионы,
Just like we scored a goal
Как будто мы забили гол.
I must've made promises I couldn't keep
Должно быть, я наобещал того, чего не мог сдержать.
But if you trust the fool then the fool you will be
Но, если ты поверил дураку, значит, ты сам останешься в дураках.
But I looked into your eyes and sold you a dream
Но я посмотрел в твои глаза и внушил тебе мечту,
Then we fled the scene where we met on Christmas Eve
А потом мы скрылись с места преступления, где мы встретились в канун Рождества.


Then I moved into her big ol' house
Потом я переехал в ее большой старый дом.
I never been to Saint John's Wood
Я никогда не был в Сент-Джонс-Вуде. 2
There were movie stars and media types
Там были кинозвёзды и медиа-персоны.
We were all up to no good
Все мы были не такими уж хорошими.


And we all said a lot 'cause we were wild
Мы много сказали, потому что мы были необузданными.
Body twisted where we went
Тело скручивало там, куда мы пошли
(Body twisted where we went)
(Тело скручивало там, куда мы пошли).
We were livin' with the Idlewild
Мы жили в Айдлуайлде
In the days of speed
В дни скорости,
And we met on Christmas Eve
И мы встретились в канун Рождества.


We drank until the mornin' light
Мы пили до рассвета,
Like we were never goin' home
Как будто нам не надо было домой,
And we sang a song a million sing
И мы пели песню, которую поют миллионы,
Just like we scored a goal
Как будто мы забили гол.
I must've made promises I couldn't keep
Должно быть, я наобещал того, чего не мог сдержать.
But if you trust the fool then the fool you will be
Но, если ты поверил дураку, значит, ты сам останешься в дураках.
But I looked into your eyes and sold you a dream
Но я посмотрел в твои глаза и внушил тебе мечту,
Then we fled the scene where we met on Christmas Eve
А потом мы скрылись с места преступления, где мы встретились в канун Рождества.


I know who you're with
Я знаю, с кем ты,
I know where you are
Я знаю, где ты.
I know you found love and you deserved it
Я знаю, что ты встретила свою любовь, и ты этого достойна.
I was just a kid but I know what I did
Я был всего лишь молодым пареньком, но я знаю, что я сделал.
I ask for forgiveness if I'm worth it
Я прошу прощения, если я его застуживаю.


We drank until the mornin' light
Мы пили до рассвета,
Like we were never goin' home
Как будто нам не надо было домой,
And we sang a song a million sing
И мы пели песню, которую поют миллионы,
Just like we scored a goal
Как будто мы забили гол.
I must've made promises I couldn't keep
Должно быть, я наобещал того, чего не мог сдержать.
But if you trust the fool then the fool you will be
Но, если ты поверил дураку, значит, ты сам останешься в дураках.
But I looked into your eyes and sold you a dream
Но я посмотрел в твои глаза и внушил тебе мечту,
Then we fled the scene where we met on Christmas Eve
А потом мы скрылись с места преступления, где мы встретились в канун Рождества.


[2x:]
[2x:]
(Da-da-da, da, da, da)
(Да-да-да, да, да, да)
(Da-da-da, da, da, da)
(Да-да-да, да, да, да)
(Where we met on Christmas Eve)
(Где мы встретились в канун Рождества)





1 — Международный аэропорт имени Джона Кеннеди (название до 1963 г. — Айдлуайлд) — международный аэропорт в США, в районе Куинс в юго-восточной части Нью-Йорка.

2 — Сент-Джонс-Вуд — исторический район Лондона, часть округа Вестминстер.

Поделиться переводом песни

Robbie Williams

Об исполнителе

Певец, автор песен и актёр, бывший участник группы Take That. За характерный тембр голоса и манеру исполнения Элтон Джон назвал Уильямса «Фрэнком Сина... Читать далее

Другие песни Robbie Williams