Everywhere I look I see her smile
Куда бы я ни посмотрел, везде вижу ее улыбку,
Her absent-minded eyes
Рассеянный взгляд,
And she has kept me wondering for so long
И это вновь заставляет меня задуматься,
How this thing could go wrong.
Как же все могло пойти не так?
It seems to me that we are both the same
Мне кажется, что мы так похожи,
Playing the same game
Ведь играем в одну и туже игру.
But as darkness falls this true love falls apart
Но когда наступает ночь, эта истинная любовь становится для меня
Into a riddle of her heart.
Загадкой ее сердца.
She's so vulnerable, like china in my hands
Она уязвимая, как фарфоровая кукла в детских руках,
She's so vulnerable and I don't understand
Она такая уязвимая, и я не понимаю,
I could never hurt the one I love
Я ведь никогда не мог причинить боль тому, кого люблю.
She's all I've got
Она - все, что у меня есть,
But she's so vulnerable
Но она такая ранимая,
Oh so vulnerable.
Такая уязвимая.
Days like these no one should be alone
В такие дни никто не должен быть один,
No heart should hide away
Ни одно сердце не должно быть спрятано.
Her touch is gently conquering my mind
Я могу думать только о ее прикосновениях,
There's nothing words can say.
Большего словами не выразить.
She's coloured all the secrets of my soul
Она раскрасила все темные уголки моей души,
I've whispered all my dreams
А я в ответ прошептал ей о всех своих мечтах.
But just as nighttime falls this vision falls apart
Но когда наступает ночь, это видение становится
Into a riddle of her heart, yea.
Загадкой ее сердца.
She's so vulnerable, like china in my hands
Она уязвимая, как фарфоровая кукла в детских руках.
She's so vulnerable and I don't understand
Она такая уязвимая, и я не понимаю,
I could never hurt someone I love
Я ведь никогда не мог причинить боль тому, кого люблю.
She's all I've got
Она - все, что у меня есть,
But she's so vulnerable
Но она такая ранимая,
Oh so vulnerable.
Такая уязвимая.
Don't hide your eyes...
Не прячь глаза...
Vulnerable
Ранимая*(перевод Денисова Анна из Санкт-Петербурга)
Everywhere I look I see her smile
Образ твой передо мной опять -
Her absent-minded eyes
Рассеянный твой взгляд,
And she has kept me wondering for so long
Я мучаюсь, не понимая, как
How this thing could go wrong.
Как все пошло не так?
It seems to me that we are both the same
Мы – две половинки, думал я,
Playing the same game
Ты будто часть меня.
But as darkness falls this true love falls apart
Но, словно тьма спустилась - рушится любовь
Into a riddle of her heart.
В загадке сердца твоего.
She's so vulnerable, like china in my hands
Ты как бабочка: прекрасна и нежна.
She's so vulnerable and I don't understand
Ты как бабочка: ранима и хрупка.
I could never hurt the one I love
Я тебя не мог обидеть: ты -
She's all I've got
Вся жизнь моя,
But she's so vulnerable
Ты как бабочка...
Oh so vulnerable.
О, как бабочка...
Days like these no one should be alone
Трудно одному в такие дни:
No heart should hide away
Боль выдают глаза.
Her touch is gently conquering my mind
Я вспоминаю нежность рук твоих,
There's nothing words can say.
Бессильны все слова...
She's coloured all the secrets of my soul
Ты дарила свет моей душе,
I've whispered all my dreams
Мечты шептал тебе.
But just as nighttime falls this vision falls apart
Но, словно тьма спустилась - рушится любовь
Into a riddle of her heart, yea.
В загадке сердца твоего.
She's so vulnerable, like china in my hands
Ты как бабочка: прекрасна и нежна.
She's so vulnerable and I don't understand
Ты как бабочка: ранима и хрупка.
I could never hurt the one I love
Я тебя не мог обидеть: ты -
She's all I've got
Вся жизнь моя,
But she's so vulnerable
Ты как бабочка...
Oh so vulnerable.
О, как бабочка...
Don't hide your eyes...
Не прячь глаза...
* поэтический (эквиритмический) перевод