Der Skizzenblock des Himmels
Небесный блокнот для рисования
Wird von satten Farben überschwemmt,
Топят сочные краски.
Die Tropfen deines Schweigens
Капли твоего молчания
Weben Fäden durch Das Firmament.
Плетут нити на небосводе.
Wie Tinte treiben sie durch Wasser,
Словно чернила, они плывут по воде,
bilden Flächen, sammeln Licht,
Образуют поверхности, собирают свет,
Das mit strahlenden Speeren
Который сияющими копьями
Fenster in die nassen Blätter bricht.
Разбивает окна на мокрых листах.
Konturen verschwimmen,
Очертания расплываются,
Die Luft ist durchtränkt von Gesichtern aus Regen,
Воздух пропитан лицами дождя,
Der Klang vieler Stimmen verwischt fast
Звук множества голосов почти затих,
Die Worte sie mischen sich mit dem Wind leis' zu Gesang:
Слова смешиваются с ветром в тихую песню.
Du hast die Macht
У тебя есть сила
Den Krieg zu beenden,
Закончить войну,
Das Auge des Sturms,
Глаз бури
Es gehorcht Deinen Händen.
Повинуется твоим рукам.
Du streichst durch mein Haar
Ты гладишь мои волосы,
Um die Schmerzen zu stillen,
Чтобы унять боль,
Das Auge des Sturms,
Глаз бури
Es beugt sich Deinem Willen.
Подчиняется твоей воле.
Im Zentrum der Mitte Wagt schlummernder Mut
В самом центре дремлющая смелость робко
Zögernd die letzten Schritte vom Funken zur Glut.
Решается на последние шаги от искры к пламени,
Er stellt sich den Gewalten, lässt sich durch nichts halten:
Она отдается силам, не дает ничему удержать себя.
Das Feuer brennt weiter, egal, was passiert,
Огонь будет гореть, несмотря ни на что,
Bis der Himmel die Lippen der Erde berührt.
Пока небо не коснется губ земли.
Du hast die Macht...
У тебя есть сила...
Weit jenseits der Zeit
Далеко за пределами времени
Verharren Momente,
Остаются моменты,
Im Auge des Sturms
В глазе бури
Zähmst du die Elemente.
Ты укрощаешь стихии.
Du hältst mich im Arm,
Ты обнимаешь меня,
Die Angst zu bezwingen,
Чтобы побороть страх,
Der Sturm fährt uns
Буря пробирается
Unter die Schwingen
Под наши крылья
Und trägt uns hinauf.
И уносит нас наверх.