Zerstört und zerrissen
Уничтожена и изорвана,
Gegen sich selbst gerichtet
Настроена против себя самой,
Vom Hass besiegt
Побеждена ненавистью.
Die Liebe überwunden
Любовь преодолена,
Die Fassade kann niemals bröckeln
Фасад никогда не может осыпаться,
Denn der Schmerz ist zu groß
Ведь боль слишком велика,
Das Klopfen ihres Herzen
Стук ее сердца,
Ihre Aufregung
Ее беспокойство,
als das Blut heiß,
Горячее, как кровь,
durch ihre Adern den Willen
Гонит по венам
zum Töten voran treibt
Желание убивать,
Zum Töten der Freude
Убивать радость,
Das Töten der Freude
Убийство радости.
Selber Freude gewesen zu sein
Самой быть радостью
Und mit Fallen anzutreten
И начинать с падения,
Wie einst die Engel
Как однажды ангел.
Was schmerzt, ist das Wissen,
Что причиняет боль, так это знание,
dass es einmal anders war
Что когда-то было по-другому.
Und unter sich selbst klein zu sein
И быть для себя же слишком незначительной,
klein sein, so klein
Незначительной, столь незначительной.
Durchdringt ihr Weinen
Пронзите ее плач,
Zerschlagt ihre Felsen
Разбейте ее оковы,
Es wird euch nicht gelingen
Вам не удастся сделать это.
Lernt ihr das Lachen
Учитесь улыбаться,
Lernt ihr das Leben
Учитесь жить,
Verzweifelt nicht
Не отчаивайтесь.
richten euch ihre Mundwinkel zu
Ранят вас ее уголки губ.
Als sie alles zerstörten
Когда они разрушили все,
Ihr Gram könnte Welten vernichten
Ее горе могло уничтожить миры,
Ihre Wut hat ihre Eltern getötet
Ее ярость убила ее родителей,
Ihr Gewissen die Moral gefoltert
Ее совесть мучила мораль,
Bis das Elixier der anfassenden Wahrheit verschüttet war
Пока не был пролит эликсир ощутимой истины.
Folgt ihr nicht
Не идите за ней,
Glaubt nicht an sie
Не верьте в нее,
Seht sie nicht an
Не смотрите на нее,
Sie wird sich in euren Herzen bereichern
Она использует ваши сердца
Und sie zu Stein werden lassen
И заставит их обратиться в камень.
Vergesst sie jedoch nie
Но никогда не забывайте о ней,
Mater Lagrimarum
Матери слез.