Vor des Schlafes Schwelle,
На пороге сна,
Wenn Du fast die Grenze überquerst,
Когда ты почти пересек границу,
Gibt es eine Stelle,
Есть момент,
An der Du Dich lauter atmen hörst.
Когда ты слышишь, что дышишь громче.
Langsam kriecht die Schwere
Медленно выползает тяжесть
Aus den weichen Kissen, und Du weißt,
Из мягких подушек, и ты знаешь,
Dass sie Dich ins Leere,
Что она утащит тебя в пустоту
Bis zum Mittelpunkt der Erde reißt.
В центр земли.
Heute, Du Bastard,
Сегодня, ублюдок,
Zünden sie Dich an.
Они поджарят тебя.
Du selbst trägst Deine Leiche
Ты сам понесешь свой труп
Bis zum Ufer, gehst voran:
На берег, пойдешь вперед,
Dort warten deine Kinder
Там твои дети ждут тебя
Mit Kanistern, lächeln stolz,
С канистрами, гордо улыбаются
Drei Mädchen und ein Junge,
Три девочки и один мальчик
In der Hand ein Schwefelholz.
Со спичкой в руке.
Zug um Zug beschreiten
Шаг за шагом ступают
Die Gedanken unbekanntes Land,
Мысли по неизвестной земле,
Und die Träume gleiten
Соскальзывают в сновидения,
In den Abgrund, über den Bettrand.
В пропасть, за пределы постели.
Du wirst tiefer sinken,
Ты будешь погружаться все глубже,
Bis Du alle Grenzen überquerst,
Пока не пересечешь все границы,
Trübes Wasser trinken,
Будешь пить мутную воду,
Bis du deinen Atem nicht mehr hörst.
Пока не перестанешь слышать свое дыхание.
Du bewegst die Beine,
Ты шевелишь ногами,
Doch sie gehorchen nicht;
Но они не слушаются –
Ein Paar alte Mühlensteine
Просто пара старых жерновов,
Von untragbarem Gewicht.
Непосильная тяжесть.
Du schlifst Deine schweren Schritte
Ты тяжело идешь, волоча ноги,
Durch den Schlick, bist festgebunden,
По тине, связывающей тебя,
Während tausend kleine Tritte
Пока тысяча маленьких шажков
Über dir Dein Bett umrunden.
Над тобой окружают твою постель.
Heute, Du Bastard,
Сегодня, ублюдок,
Steht dein Schlaf in Flammen.
Твой сон будет объят огнем.
Du selbst hast sie gerufen, und
Ты сам призвал их, и
Du weißt, woher sie stammen.
Ты знаешь, откуда они появились.
Sie warten jede Nacht auf Dich
Они ждут тебя каждую ночь
Am Ufer, voller Stolz:
На берегу, преисполненные гордости:
Drei Mädchen und ein Junge,
Три девочки и один мальчик
Mit dem längsten Schwefelholz.
С самой длинной спичкой.