Jos kysyisit mitä kuuluu, mä vastaisin kyllä
Если ты спросишь, как у меня дела, я отвечу "Отлично",
Mut autossa on taas hiljaista, kotimatkalla
И в машине снова воцарится молчание - до самого дома.
Ikäväänkin tottuu, mut mä ootan vielä
Я давно привыкла к этой тоске, но всё ещё жду чего-то,
Kädet väsyy mutta pysyy avoinna
Руки устали, но всё ещё открыты,
Vieläkin avoinna
Всё ещё открыты,
Avoinna, avoinna
Открыты, открыты.
Hei näätkö sä mua?
Эй, ты видишь меня?
Mä seison valokeilassa
Вот я, в самом центре внимания.
Hei kuuletko mua?
Эй, ты слышишь меня?
Edes radioaalloilla
Хотя бы по радио.
Kevätjuhlassa jälleen yks tuoli tyhjänä
На весеннем празднике один стул по-прежнему останется пустым.
Lakerikengät pukee vaan isin tyttöjä
Только папины дочки носят кеды под платья,
Ne kysyy mitä mä pakenen, kun ilman suuntaa juoksen
Меня спрашивают, от кого я убегаю, когда беспокойно ношусь туда-сюда -
Kauemmas susta, pois ajatuksista
А я бегу прочь от тебя, от своих мыслей.
Mitä korkeammalle kiipeän, pudotus sattuu enemmän
Но чем выше я забираюсь, тем больнее будет падать,
Katse ylös, koska alhaalla sä et oo vastassa
Подними глаза, ты не увидишь этого под ногами.
Hei näätkö sä mua?
Эй, ты видишь меня?
Mä seison valokeilassa
Вот я, в самом центре внимания.
Hei kuuletko mua?
Эй, ты слышишь меня?
Edes radioaalloilla
Хотя бы по радио.
On niin paljon mitä mä haluisin sulle sanoa
Мне столько всего хотелось бы сказать тебе,
Mut sanat juuttuu kurkkuun, ne ei löydä muotoo
Но слова застревают в горле, я не могу их выразить.
Tekohymy isänpäivänä ja jouluna
Эта наигранная улыбка на День отца и на Рождество,
Oli kiva nähdä, vaik ei me ees tunneta
Но мне было приятно увидеть тебя, хотя мы едва знали друг друга.
Älä tuu paha kakku
Ну и не приходи, козёл!
Sun tavarat autoon pakattu on ja mä pyjamaan pyyhin silmiä
Помню, твои вещи уже были погружены в машину, а я вытирала слёзы рукавом пижамы.
Jos nyt katsoisit sivupeilistä, tässä seison vielä
Если ты посмотришь в зеркало заднего вида, я всё ещё буду стоять там.
Hei näätkö sä mua?
Эй, ты видишь меня?
Mä seison valokeilassa
Вот я, в самом центре внимания.
Hei kuuletko mua?
Эй, ты слышишь меня?
Edes radioaalloilla
Хотя бы по радио.