Текст и перевод песни Am Isenstein (оригинал Siegfried)

У Изенштайна (перевод Aphelion из С-Пб)
Am Isenstein
У Изенштайна.
Im Norden am Isenstein halten Flammen einsam Wacht,
На севере, у Изенштайна, огни одиноко стоят на страже,
Türme aus blankem Eis leuchten in der Nacht.
Башни из чистого льда сияют в ночи.
Im Sturm flüstern leise Stimmen, was die Götter dort verwahr'n,
В буре тихие голоса шепчут, что там прячут боги,
Keiner in tausend Jahren soll es je erfahr'n.
За тысячу лет никто не должен узнать этого.
Am Isenstein
У Изенштайна.
Tief sticht die scharfe Klippe wütend in das tobend Meer,
Яростные острые скалы глубоко жалят бушующее море,
Ein Heer aus Nebelgeistern steht dort auf der Wehr.
Армия туманных призраков стоит там на страже.
Mancher vom Glück gesegnet, konnte eine Stimme hörn,
Иной, благословленный удачей, мог услышать голос,
Schön doch unendlich traurig, wem mag sie gehören?
Прекрасный, но бесконечно печальный, кому же он принадлежит?
Im Norden am Isenstein halten Flammen einsam Wacht...
На севере, у Изенштайна, огни одиноко стоят на страже...

Поделиться переводом песни

Siegfried

Об исполнителе

Музыкальный коллектив из Австрии, исполняющий свою музыку в направлении эпического викинг-метала.

Другие песни Siegfried