Lauft auf die Straßen, lauft um das Leben
Выбегайте на улицы, спасайте свои жизни,
Löscht alle Feuer, schreit es heraus
Погасите весь огонь, кричите,
Kündet es eilig von allen Dächern
Скорей объявите об этом со всех крыш,
Tragt diese Nachricht von Haus zu Haus
Передавайте эту весть от дома к дому,
Für die Gerechten, für alle Sünder
Праведникам, грешникам,
Dass sie erfahren, der Himmel brennt rot
Чтобы они узнали, что небо горит.
Die Hänge sind voller verlorener Schafe
На склонах полно потерянных овец,
Wer bringt sie nach Haus, der Hirte ist tot
Кто приведет их домой? Пастух умер.
Wir Menschen ergreifen die Flucht querfeldein
Мы, люди, обращаемся в бегство, не разбирая дороги,
Aus zitternden Mündern hört man uns schrei'n
Из дрожащих ртов доносятся крики.
Schlagt die Glocken, blast die Hörner
Бейте в колокола, трубите в горны,
Gebt Signal, denn Gott ließ uns allein
Подайте сигнал, ибо бог бросил нас одних.
Schlagt die Glocken, blast die Hörner
Бейте в колокола, трубите в горны,
Schaut nach oben, unser Himmel stürzt ein
Посмотрите наверх, наше небо рушится.
Mutter Maria, heiliger Petrus
Мать Мария, святой Петр,
Der Vater ging fort mit dem einzigen Sohn
Отец ушел с единственным сыном.
Niemand wird helfen, niemand wird kommen
Никто не поможет, никто не придет,
Nach all unseren Freveln, ist dies unser Lohn
Это возмездие за все наши злодеяния.
Wir Menschen ergreifen die Flucht querfeldein
Мы, люди, обращаемся в бегство, не разбирая дороги,
Aus zitternden Mündern hört man uns schrei'n
Из дрожащих ртов доносятся крики.
Schlagt die Glocken, blast die Hörner
Бейте в колокола, трубите в горны,
Gebt Signal, denn Gott ließ uns allein
Подайте сигнал, ибо бог бросил нас одних.
Schlagt die Glocken, blast die Hörner
Бейте в колокола, трубите в горны,
Schaut nach oben, unser Himmel stürzt ein
Посмотрите наверх, наше небо рушится.