Ich war so müde, mein Weg war weit,
Я был изможден, мой путь был долог,
Und voll von Steinen auch,
И дорога сплошь усеяна камнями,
Ich kroch ein Stück davon auf Knien,
Половину ее я прополз на коленях,
Den Rest wohl auf dem Bauch.
Другую половину - на животе.
Du warst für mich ein hohes Tor
Ты открыл для меня высокие врата,
Bei meiner Wiederkehr,
Когда я вернулся,
Ich lass dich nimmermehr.
Я больше никогда тебя не покину.
Ich bin der Bach der talwärts fliesst,
Я - лишь ручеек в реке,
Du aber bist das Meer.
А ты - целое море.
Ich habe meinen Engel
У меня есть ангел-хранитель,
Im Aufwind schweben sehn,
Парящий в вихре воздуха
Hoch über den Wolken
Высоко над облаками,
Und überirdisch schön.
Необыкновенно прекрасный.
Du spanntest deine Schwingen auf,
Ты расправил свои крылья,
Sie waren weiß und weit
Белоснежные и огромные,
Und ich versank darinnen ganz.
И я весь утонул в них.
Ein Hauch von Ewigkeit
Дыхание вечности
Umwehte mich in deinem Arm
Овеяло меня в твоих объятиях,
Bei meiner Wiederkehr,
Когда я вернулся.
Ich lass dich nimmermehr.
Я больше никогда тебя не покину.
Ich bin der Bach der talwärts fliesst,
Я - лишь ручеек в реке,
Du aber bist das Meer.
А ты - целое море.
Doch weil ich dem Bild nicht traute,
Но я не уверовал в эту картину,
Schoss ich auf ihn und sah
Я нанес смертельный удар и увидел,
Bestürzt den Engel stürzen
Как сраженный ангел рухнул
Und blutig lag er da.
И остался лежать в крови.
Ich war der Bach der talwärts floss,
Я был лишь ручейком в реке,
Du aber warst das Meer.
А ты - целым морем.