Fire walk with me through these old streets of London,
Огонь следует за мной по пятам старыми улочками Лондона,
Make me stronger to get one step closer to you again.
Помогая мне приблизиться к тебе еще на шаг... Снова...
Horror spreads through these alleys
Ужас затапливает эти улочки,
Like a plague through the harlots.
Распространяясь, как чума через потаскух,
By the blood of all these dirty cunts
Мое высшее творение искусства будет написано
My delicate art is being written, in blood!
Кровью этих грязных тварей!
For I am the sire, the noble one.
Я благороден, и это дает мне право
Deep I cut their sinful bodies,
Вгрызаться все глубже в их тела, запятнанные грехом,
To get her back, piece by piece.
Чтобы вернуть ее из царства вечности.
The night she left me from this world
Часть за частью, я верну тебя, любовь,
To the shades of everlasting.
Пусть на секунду, но она будет стоить всей мое жизни.
I will bring you back my love,
Even just for a one life long second.
Она была единственной, но теперь она холодна... Она покинула меня...
Звон серебряных колокольцев, оплакивающих ее уход,
She was the one, now cold and gone.
Разносится эхом по лабиринту Лондона.
Ten silver bells mourning her death,
Echoes on the walls in this Labyrinth of London.
Три часа ночи... Улица Черлот омыта кровью...
Она не стоит смерти ради нее, разве что смерти в бесчестии.
Charlotte Street 3 am, washed by blood.
Сердце развратницы, черной, как и ее родина.
She's not worth dying for, but to die in shame.
Я вырезал его в переулке Лавендер.
Heart of a scarlet whore, black like her native shore.
Я вставлю его в твою грудь, и мы будем танцевать...
One I cut out on Lavender Lane,
I will replace her chest, and we will dance.
Она была единственной, но теперь она холодна... Она покинула меня...
Звон серебряных колокольцев, оплакивающих ее уход,
She was the one, now cold and gone.
Разносится эхом по лабиринтам Лондона.
Ten silver bells mourning her death,
Echoes on the walls in this Labyrinth of London.
Она была единственной, но теперь она холодна... Она покинула меня...
Серебряные колокольчики означат твою смерть,
She was the one, now cold and gone.
Ты растаешь в лабиринтах Лондона.
Ten silver bells marking your death,
You will be lost in this Labyrinth of London.
В лабиринтах Лондона...
In this Labyrinth of London.
" Я прошел всякую людную улочку
"I wander thro' each charter'd street,
Замечая на всяком лице встречных
Near where the charter'd Thames does flow,
Печать слабости, следы горя.
And mark in every face I meet
Marks of weakness, marks of woe.
Во всяком крике страха,
In every cry of every Man,
Во всякой фразе, в каждом запрете,
In every Infant's cry of fear,
Мне слышались протесты разума.
In every voice, in every ban,
The mind-forg'd manacles I hear.
Как вопль трубочиста,
Всякое богохульство отвращает,
How the Chimney-sweeper's cry
И последний вздох злополучного солдата
Every black'ning Church appalls;
Стекает кровью по стенам дворца...
And the hapless Soldier's sigh
Runs in blood down Palace walls.
Но более всего через тьму полуночных Лондонских улиц
Слышится мне проклятие юной продажной девицы,
But most thro' midnight streets I hear
Разражающем новорожденное дитя слезами...
How the youthful Harlot's curse
И горести и бедствия, преследующие от замужества и до могилы...
Blasts the new born Infant's tear,
[Лондом - Вильям Блэйк, прочитано Томасом О'Бедламом]
And blights with plagues the Marriage hearse."
[London by William Blake - read by Tom O'Bedlam]
Четыре утра... Улица Палмер...
В огненном круге, мы будем танцевать... Вновь...
In a circle of flames we will dance, once again.
Огонь следует за мной по пятам старыми улочками Лондона,
Помогая мне приблизиться к тебе еще на шаг... Снова...
Fire walk with me through these old streets of London,
Ужас затапливает эти улочки,
Make me stronger to get one step closer to you again.
Распространяясь, как чума через потаскух,
Horror spreads through these alleys
Мое высшее творение искусства создается... Кровью!
Like a plague through the harlots.
By the blood of all these dirty cunts
Она была единственной, но теперь она холодна... Она покинула меня...
My delicate art is being written, in blood!
Звон серебряных колокольцев, оплакивающих ее уход,
Разносится эхом по лабиринтам Лондона...
She was the one, now cold and gone.
Ten silver bells mourning her death,
Она была единственной, но теперь она холодна... Она покинула меня...
Echoes on the walls in this Labyrinth of London.
Серебряные колокольчики означат твою смерть,
Ты исчезнешь в лабиринте Лондона.
She was the one, now cold and gone.
Ten silver bells marking your death,
You will be lost in this Labyrinth of London.