Upon the water
Под водной гладью
Song of the birds still echoes silent.
Пение птиц по-прежнему отдаётся тишиной.
Low tide is gone forever,
Вода ушла вместе с отливом навсегда,
Cast all the demons in the sea.
Выпусти всех этих демонов в море.
Into the abyss of the Earth
В земной бездне
To the sleep of the whales' song,
Под несущую сон песнь китов
I want you to bury me, bury me!
Я хочу, чтобы ты меня похоронила, меня похоронила!
Upon the water
Под водной гладью
Song of the birds still echoes silent.
Пение птиц по-прежнему отдаётся тишиной.
Low tide is gone forever,
Вода ушла вместе с отливом навсегда,
Below the starlight
Под светом звёзд
Pyres are burning above the water.
Погребальные костры горят над водой.
White ships are gone forever,
Белые корабли уплыли навсегда,
Cast all the demons in the sea.
Выпусти всех этих демонов в море.
Into the abyss of the Earth
В земной бездне
In the sleep of the whales' song,
Под несущую сон песнь китов
I want you to bury me, bury me!
Я хочу, чтобы ты меня похоронила, меня похоронила!
Upon the water
Под водной гладью
Song of the birds still echoes silent
Пение птиц по-прежнему отдаётся тишиной.
Low tide is gone, forever
Вода ушла вместе с отливом навсегда,
The April skies, singing songs of goodbye,
Апрельское небо, поющее песни расставания,
Farewell tonight, leaving with the tide.
Скажи "прощай" этой ночью, уходя вместе с отливом.
And the fire burns (at the edge of the world)
А огонь горит (на краю света),
And the nightingale (The nightingale) shines upon the water.
И соловей (соловей) светится под водной гладью.
Cast all the demons in the sea,
Выпусти всех этих демонов в море.
Into the abyss of the Earth.
В земной бездне
To the sleep of the whales' song,
Под несущую сон песнь китов
I want you to bury me, bury me!
Я хочу, чтобы ты меня похоронила, меня похоронила!
Upon the water
Под водной гладью
(Cast all the demons in the sea!)
(Выбрось всех этих демонов в море!)
Song of the birds still echoes silent.
Пение птиц по-прежнему отдаётся тишиной.
(Into the abyss of the earth!)
(В земную бездну!)
Low tide is gone, forever, (Forever!)
Вода ушла вместе с отливом навсегда, (Навсегда!)
Forever. (Forever!)
Навсегда. (Навсегда!)
Upon the water,
Под водной гладью
Song of the birds still echoes silent.
Пение птиц по-прежнему отдаётся тишиной.
Low tide is gone, forever,
Вода ушла вместе с отливом навсегда,