Текст и перевод песни betty (оригинал Taylor Swift)

бетти (перевод VeeWai из Павлодара)
[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Betty, I won't make assumptions
Бетти, я не буду гадать,
About why you switched your homeroom but
Почему ты переехала в другую комнату,
I think it's 'cause of me.
Думаю, это из-за меня.
Betty, one time I was riding on my skateboard
Бетти, я как-то катался на скейте
When I passed your house,
И, когда проезжал мимо твоего дома,
It's like I couldn't breathe.
У меня перехватило дыхание.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
You heard the rumors from Inez,
Инез насплетничала тебе,
You can't believe a word she says
Чаще всего ты не поверила бы ни
Most times, but this time it was true.
Единому слову, но на этот раз всё правда.
The worst thing that I ever did
Худшее, что я сделал,
Was what I did to you.
Я сделал с тобой.


[Chorus:]
[Припев:]
But if I just showed up at your party,
Но если бы я пришёл на твою вечеринку
Would you have me?
Приняла бы ты меня?
Would you want me?
Захотела бы ты меня?
Would you tell me to go fuck myself?
Послала бы меня на х**?
Or lead me to the garden?
Или отвела бы в сад?
In the garden would you trust me
Поверила бы ты мне в саду,
If I told you it was just a summer thing?
Скажи я, что это был лишь летний романчик?
I'm only seventeen, I don't know anything,
Мне всего семнадцать, я ещё ничего толком не знаю,
But I know I miss you.
Но я точно знаю, что скучаю по тебе.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Betty, I know where it all went wrong:
Бетти, я знаю, когда всё пошло не так:
Your favorite song was playing
Из дальнего угла спортзала
From the far side of the gym,
Доносилась твоя любимая песня,
I was nowhere to be found,
А меня нигде не было видно,
I hate the crowds, you know that,
Ты же знаешь, я ненавижу толпы,
Plus, I saw you dance with him.
К тому же, я видел, как ты танцевала с ним.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
You heard the rumors from Inez,
Инез насплетничала тебе,
You can't believe a word she says
Чаще всего ты не поверила бы ни
Most times, but this time it was true.
Единому слову, но на этот раз всё правда.
The worst thing that I ever did
Худшее, что я сделал,
Was what I did to you.
Я сделал с тобой.


[Chorus:]
[Припев:]
But if I just showed up at your party,
Но если бы я пришёл на твою вечеринку
Would you have me?
Приняла бы ты меня?
Would you want me?
Захотела бы ты меня?
Would you tell me to go fuck myself?
Послала бы меня на х**?
Or lead me to the garden?
Или отвела бы в сад?
In the garden would you trust me
Поверила бы ты мне в саду,
If I told you it was just a summer thing?
Скажи я, что это был лишь летний романчик?
I'm only seventeen, I don't know anything,
Мне всего семнадцать, я ещё ничего толком не знаю,
But I know I miss you.
Но я точно знаю, что скучаю по тебе.


[Bridge:]
[Связка:]
I was walking home on broken cobblestones
Я шёл домой по треснувшим булыжникам,
Just thinking of you,
Думая о тебе,
When she pulled up like
Когда подъехала она,
A figment of my worst intentions.
Словно плод моих худших намерений.
She said "James, get in, let's drive!"
Она сказала: "Джеймс, садись и поехали!"
Those days turned into nights,
Дни перетекали в ночи,
Slept next to her, but
Я спал рядом с ней, но
I dreamt of you all summer long.
Всё лето мне снилась ты.


[Verse 3:]
[Куплет 3:]
Betty, I'm here on your doorstep
Бетти, я стою у тебя на крыльце,
And I planned it out for weeks now,
Как я и планировал уже несколько недель,
But it's finally sinking in.
Но до меня, наконец, начинает доходить.
Betty, right now is the last time,
Бетти, сейчас последний раз,
I can dream about what happens when
Когда я могу помечтать, что произойдёт,
You see my face again.
Когда ты снова увидишь меня.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
The only thing I wanna do
Я лишь хочу
Is make it up to you,
Загладить вину перед тобой,
So I showed up at your party,
Поэтому я и пришёл на твою вечеринку,
Yeah, I showed up at your party.
Да, я пришёл на твою вечеринку.


[Chorus]
[Припев:]
Yeah, I showed up at your party,
Да, я пришёл на твою вечеринку,
Will you have me?
Ты примешь меня?
Will you love me?
Ты полюбишь меня?
Will you kiss me on the porch
Поцелуешь на крыльце
In front of all your stupid friends?
На глазах у своих глупых подружек?
If you kiss me, will it be just like I dreamed it?
А если поцелуешь, всё будет так, как я мечтал?
Will it patch your broken wings?
Поцелуй излечит твои сломанные крылья?
I'm only seventeen, I don't know anything,
Мне всего семнадцать, я ещё ничего толком не знаю,
But I know I miss you.
Но я точно знаю, что скучаю по тебе.


[Outro:]
[Концовка:]
Standing in your cardigan,
Ты стояла в своём кардигане,
Kissing in my car again,
Мы снова целовались у меня в машине,
Stopped at a streetlight,
Остановились на светофоре,
You know I miss you.
Знаешь, я скучаю по тебе.

Поделиться переводом песни

Taylor Swift

Об исполнителе

Американская кантри-поп-исполнительница, автор песен и актриса. Второй альбом Свифт Fearless был выпущен в 2008 году и стал международным прорывом.

Другие песни Taylor Swift