I walked through the door with you.
Мы вместе зашли внутрь.
It was cold, but something about it felt like home somehow, and I
Было холодно, но я всё равно почувствовала себя, как дома.
Left my scarf there at your sister's house
Я оставила свой шарф здесь, в доме твоей сестры,
And you still got it in your drawer even now.
И он до сих пор лежит в твоём ящике.
Oh, your sweet disposition
О, твой мягкий характер
And my wide eyed gaze,
И мои широко раскрытые глаза...
We're singing in a car getting lost upstate.
Мы поём в машине, теряясь в северной части штата.
The autumn leaves falling down like pieces in their place
Осенние листья осыпаются, словно возвращаясь на своё место.
And I can picture it after all these days,
Я представляю это спустя столько дней,
And I know it's long gone, and that magic's not here no more,
Зная, что всё давно прошло и чудес больше не будет.
And it might be okay, but I'm not fine at all.
Может быть, это к лучшему, но мне очень плохо.
Cause here we are again on that little town street.
Ведь мы снова здесь, на улочке этого города.
You almost ran the red cause you were looking over me.
Ты чуть не побежал на красный, потому что увидел меня.
Wind in my hair, I was there, I remember it all too well.
Ветер развевал мои волосы... Я была здесь, я слишком хорошо всё помню.
Photo album on my counter,
Фотоальбом на моём столе,
Your cheeks were turning red.
Твои щёки покраснели.
You used to be a little kid with glasses in a twin size bed
Раньше ты был малышом-очкариком, который спал на узкой кроватке,
And your mother's telling stories 'bout you on the T-ball team.
А твоя мама рассказывала тебе про твою игру в бейсбольной команде.
You tell me about your past thinking your future was me.
Ты говоришь мне о своём прошлом, думая, что твоим будущим была я.
And I know it's long gone, and there was nothing else I could do,
И я знаю, что всё давно прошло, и я ничего не могу с этим поделать.
And I forget about you long enough to forget why I needed to.
Я забывала о тебе настолько долго, что забыла, зачем мне это было нужно.
Cause here we are again in the middle of the night,
Ведь мы снова здесь, посреди ночи,
We're dancing round the kitchen in the refrigerator light.
Мы танцуем на кухне в свете холодильника.
Down the stairs I was there I remember it all too well.
Внизу лестницы - я была здесь, я слишком хорошо всё помню.
And maybe we got lost in translation,
Может быть, мы заблудились в переводе,
Maybe I asked for too much.
Или, может, я многого просила.
But maybe this thing was a masterpiece
Но, пожалуй, всё было шедеврально,
Till you tore it all up.
Пока ты всё не разрушил.
Running scared, I was there, I remember it all too well.
Убегающая без оглядки - я была здесь, я слишком хорошо всё помню.
Hey, you called me up again
Эй, ты снова позвонил мне лишь для того,
Just to break me like a promise?
Чтобы нарушить мой покой, подобно ?
So casually cruel in the name of being honest.
Ты так небрежно жесток во имя своей честности.
I'm a crumpled up piece of paper lying here,
Я - смятый листок бумаги, лежащий здесь,
Cause I remember it all, all, all too well.
Потому что всё-всё-всё слишком хорошо помню.
Time won't fly, it's like I'm paralyzed by it.
Время не шевельнётся, такое чувство, что я им парализована.
I'd like to be my old self again,
Я бы хотела снова стать прежней,
But I'm still trying to find it.
Но я до сих пор в поисках себя.
After plaid shirt days and nights when you made me your own,
После дней, когда на мне была клетчатая рубашка, и ночей, когда я была твоей,
Now you mail back my things and I walk home alone,
Ты отправляешь мне почтой мои вещи, а я одиноко возвращаюсь домой.
But your keep my old scarf from that very first week,
Но ты хранишь мой старый шарф с той самой первой недели,
Cause it reminds you of innocence and it smells like me.
Потому что он напоминает тебе о невинности и пахнет мной.
You can't get rid of it, cause you remember it all too well, yeah.
Ты не можешь избавиться от него, ведь ты слишком хорошо всё помнишь, да.
Cause there we are again, when I loved you so,
Ведь мы снова там, где я так тебя любила,
Back before you lost the one real thing you've ever known.
Задолго до того, как ты потерял , что знал.
It was where, I was there, I remember it all too well.
Это было там, я была там - я очень хорошо всё помню.
Wind in my hair, you were there, you remember it all.
Ветер развевает мои волосы, ты был здесь, ты всё помнишь.
Down the stairs, you were there, you remember it all.
Внизу лестницы, ты был там, ты всё помнишь.
It was where, I was there, I remember it all too well.
Это было там, я была там - я очень хорошо всё помню.