Текст и перевод песни The Moment (оригинал Trans-Siberian Orchestra)

Мгновение (перевод Николай Белов)
[Beethoven:]
[Бетховен:]
In this world of circumstance
В этом мире, состоящем из условностей,
Children never fear forever
Детям страх неведом вовсе.
And this moment that enchants
И это волшебное мгновение
Someday we may both remember
Однажды мы оба, возможно и вспомним.
Then
И тогда,
Maybe then
Может, тогда,
If we are still alive
Если еще не умрем...
Then
И тогда,
Maybe then
Может, тогда,
This moment will survive
Сие мгновение не поблекнет.
There is time in every word
В каждом слове время живет,
There are words in every reason
В каждой причине живут слова.
And these notes that are unheard
А эти неизвестные пока что ноты
One day they may find their season
Однажды, быть может, найдут слушателя.
Then
И тогда,
Maybe then
Может, тогда,
If we are still alive
Если еще не умрем...
Then
И тогда,
Maybe then
Может, тогда,
This moment will survive
Сие мгновение не поблекнет.
Then
И тогда,
Maybe then
Может, тогда,
If we are still alive
Если еще не умрем...
Then
И тогда,
Maybe then
Может, тогда,
This moment will survive
Сие мгновение не поблекнет...
Will survive
Не поблекнет...
The Moment
Мгновение*(перевод Мгновение)
[Beethoven:]
[Бетховен:]
In this world of circumstance
В этом мире из проблем
Children never fear forever
Детям вовсе страх неведом.
And this moment that enchants
Мы с тобой этот момент
Someday we may both remember
Помнить будем, как и прежде...
Then
И,
Maybe then
Может быть,
If we are still alive
Если доживем,
Then
С тобою,
Maybe then
Малыш,
This moment will survive
Этот факел пронесем.
There is time in every word
В каждом слове время есть,
There are words in every reason
В каждом слове есть причина.
And these notes that are unheard
Ноты эти выйдут в свет,
One day they may find their season
Однажды их услышит зритель.
Then
И,
Maybe then
Может быть,
If we are still alive
Если доживем,
Then
С тобою,
Maybe then
Малыш,
This moment will survive
Этот факел пронесем.
Then
И,
Maybe then
Может быть,
If we are still alive
Если доживем,
Then
С тобою,
Maybe then
Малыш,
This moment will survive
Этот факел пронесем.
Will survive
Пронесем...

* поэтический перевод

Поделиться переводом песни

Trans-Siberian Orchestra

Об исполнителе

Музыкальный проект композиторов Пола О’Нила и Роберта Кинкеля и вокалиста Джона Оливы, основанный в 1996 году в США. Название было взято от Транссибир... Читать далее

Другие песни Trans-Siberian Orchestra