Текст и перевод песни Goldrausch (оригинал Unheilig)

Золотая лихорадка (перевод Aphelion из С-Пб)
Ich schlag' mich durch Erzgestein
Я пробиваюсь сквозь рудоносную породу
Und grabe mich in den Berg hinein.
И зарываюсь в гору.
Ein helles Licht, die Hand im Blick,
Яркий свет, рука перед глазами,
Ich schürfe für mein Seelenheil
Я копаю ради спасения своей души.
Ja, Goldrausch,
Да, золотая лихорадка,
Goldrausch,
Золотая лихорадка!
Mein Schatten hebt sich in das Licht
Моя тень поднимается к свету,
Ein König der die Unze wiegt
Король, взвешивающий унцию.
Ein helles Licht, die Hand im Blick,
Яркий свет, рука перед глазами,
Die Erde soll mein Himmel sein
Земля станет моими небесами.
Ja, Goldrausch
Да, золотая лихорадка,
Goldrausch
Золотая лихорадка!
Ein heller Schein für die Ewigkeit,
Яркий свет навечно,
Die Erde soll mein Himmel sein
Земля станет моими небесами.
Goldrausch
Золотая лихорадка!
Ich seh' hinauf und hebe Dich in das Licht
Я смотрю вверх и поднимаю тебя к свету,
Ich halte dich, hab' mein Glück fest im Blick
Я держу тебя, пристально смотрю на свое счастье.
Ein heller Schein für die Ewigkeit
Яркий свет навечно,
Die Erde soll mein Himmel sein
Земля станет моими небесами.
Goldrausch
Золотая лихорадка!

Поделиться переводом песни

Unheilig

Об исполнителе

Немецкая группа, образованная в 1999 году совместно музыкантом и композитором Берндом Хайнрихом, выступавшим под сценическим псевдонимом Граф, и Грант... Читать далее

Другие песни Unheilig