Текст и перевод песни I've Been Everywhere (оригинал Willie Nelson)

Я был везде (перевод Алекс из Москвы)
I was totin my pack along the long dusty Winnamucka road
Я тащился со своим рюкзаком по длинной пыльной дороге Уиннемакки,
When along came a semi with a high canvas covered load
Когда появился полуприцеп с большим грузом, накрытым брезентом.
If your goin' to Winnamucka, mack, with me you can ride
"Если ты в Уиннемакку, парень, можешь покататься со мной".
And so I climbed into the cab and then I setteled down inside
Итак, я поднялся в кабину и устроился внутри.
He asked me if I'd seen a road with so much dust and sand
Он спросил меня, видел ли я такую пыльную и песчаную дорогу,
And I said, "Listen! I've traveled every road in this here land!"
И я ответил: "Послушай! Я объездил все дороги в этой стране!"


I've been everywhere, man
Я был везде, приятель!
I've been everywhere, man
Я был везде, приятель!
Crossed the deserts bare, man
Пересекал пустыню голым, приятель,
I've breatherd the mountain air, man
Вдыхал горный воздух, приятель,
Travel - I've had my share, man
Я поездил на своем веку, приятель.
I've been everywhere
Я был везде.


I've been to:
Я был в:
Reno
Рино,
Chicago
Чикаго,
Fargo
Фарго,
Minnesota
Миннесоте,
Buffalo
Буффало,
Toronto
Торонто,
Winslow
Уинслоу,
Sarasota
Сарасоте,
Whichta
Уичито,
Tulsa
Талсе,
Ottowa
Оттове,
Oklahoma
Оклахоме,
Tampa
Тампе,
Panama
Панаме,
Mattua
Маттуа,
LaPaloma
Ла Паломе,
Bangor
Бангоре,
Baltimore
Балтиморе,
Salvador
Сальвадоре,
Amarillo
Амарилло,
Tocapillo
Токапилло,
Pocotello
Покотелло,
Amperdllo
Ампердльо.


I'm a killer
Я — что-то с чем-то!
I've been everywhere, man
Я был везде, приятель!
I've been everywhere, man
Я был везде, приятель!
Crossed the deserts bare, man
Пересекал пустыню голым, приятель,
I've breatherd the mountain air, man
Вдыхал горный воздух, приятель,
Travel - I've had my share, man
Я поездил на своем веку, приятель.
I've been everywhere
Я был везде.


I've been to:
Я был в:
Boston
Бостоне,
Charleston
Чарльстоне,
Dayton
Дейтоне,
Lousiana
Луизиане,
Washington
Вашингтоне,
Houston
Хьюстоне,
Kingston
Кингстоне,
Texas (County)
Техасе, (который округ)
Monterey
Монтерее,
Fairaday
Фэрадее,
Santa Fe
Санта Фе,
Tollaperson
Толлаперсоне,
Glen Rock
Глен-Роке,
Black Rock
Блэк-Роке,
Little Rock
Литл-Роке,
Oskaloussa
Оскалузе,
Tennessee
Теннесси,
Tinnesay
Тиннесей,
Chickapee
Чикопи,
Spirit Lake
На озере Спирит,
Grand Lake
В Гранд-Лейке,
Devil's Lake
Девилс-Лейк,
Crater Lake
На озере Крейтер.


For Pete's sake
Во имя святого Петра!
I've been everywhere, man
Я был везде, приятель!
I've been everywhere, man
Я был везде, приятель!
Crossed the deserts bare, man
Пересекал пустыню голым, приятель,
I've breatherd the mountain air, man
Вдыхал горный воздух, приятель,
Travel - I've had my share, man
Я поездил на своем веку, приятель.
I've been everywhere
Я был везде.


I've been to:
Я был в:
Louisville
Луисвилле,
Nashville
Нэшвилле,
Knoxville
Ноксвилле
Omerback
Омербаке,
Shereville
Шерервилле,
Jacksonville
Джексонвилле,
Waterville
Уотервиле,
Costa Rock
Коста-Роке,
Richfield
Ричфилде,
Springfield
Спрингфилде,
Bakersfield
Бейкерсфилде,
Shreveport
Шривпорте,
Hakensack
Хакенсаке,
Cadallic
Кадаллике,
Fond du Lac
Фонд дю Лаке,
Davenport
Давенпорте,
Idaho
Айдахо,
Jellico
Джеллико,
Argentina
Аргентине,
Diamondtina
Даймондтине,
Pasadena
Пасадене,
Catalina
Каталине.


See what I mean
Вот что я хочу сказать:
I've been everywhere, man
Я был везде, приятель!
I've been everywhere, man
Я был везде, приятель!
Crossed the deserts bare, man
Пересекал пустыню голым, приятель,
I've breatherd the mountain air, man
Вдыхал горный воздух, приятель,
Travel - I've had my share, man
Я поездил на своем веку, приятель.
I've been everywhere
Я был везде.


I've been to:
Я был в:
Pittsburgh
Питтсбурге,
Parkersburg
Паркерсбурге,
Gravelburg
Гравелбурге,
Colorado
Колорадо,
Ellisburg
Эллисбурге,
Rexburg
Рексбурге,
Vicksburg
Виксбурге,
Eldorado
Эльдорадо,
Larimore
Лариморе,
Adimore
Адиморе,
Habastock
Хабастоке,
Chadanocka
Чаданочке,
Shasta
Шасте,
Nebraska
Небраске,
Alaska
На Аляске,
Opalacka
Опалачке,
Baraboo
Барабу,
Waterloo
Ватерлоо,
Kalamazoo
Каламазу,
Kansas City
Канзас-Сити,
Souix City
Су-Сити,
Cedar City
Сидар-Сити,
Dodge City
Додж-Сити.


What a pity
Кака жалость!
I've been everywhere, man
Я был везде, приятель!
I've been everywhere, man
Я был везде, приятель!
Crossed the deserts bare, man
Пересекал пустыню голым, приятель,
I've breatherd the mountain air, man
Вдыхал горный воздух, приятель,
Travel - I've had my share, man
Я поездил на своем веку, приятель.
I've been everywhere
Я был везде.

Поделиться переводом песни

Willie Nelson

Об исполнителе

Американский композитор и певец, работающий в стиле кантри. Обладатель 12 наград «Грэмми», в том числе в номинациях «Музыкальная легенда» и «За жизнен... Читать далее

Другие песни Willie Nelson