I told myself I needed the blues
Я сказал себе, что мне нужна тоска,
Like I need a loaded pistol at my hip
Как нужен заряженный пистолет на поясе,
But the blues help me to get over you
Только тоска помогает мне забыть о тебе,
And now I'm seeing blue skies up ahead
И теперь я вижу ясное небо над головой.
Sometimes the blues are necessary
Иногда тоска необходима,
Though they're quite a load to carry
Хотя её тяжело нести на плечах,
When the nights are long and weary
Когда ночи длинны и томительны,
And your heart is torn in two
А твоё сердце разбито на части.
I couldn't take what you were giving
Я не мог принять то, что ты мне давала.
I thought that I was tired of living
Мне казалось, что я устал от жизни.
Life gets better once you're past the blues
Жизнь становится лучше, когда ты пережил тоску.
I'm not recommending the blues
Я не рекомендую тоску.
I'm just saying how they work for me
Я просто говорю, как она помогает мне.
Anyway what is there left to lose
В любом случае, что здесь терять,
Except what little's left of sanity
Кроме остатков рассудка?
Sometimes the blues are necessary
Иногда тоска необходима,
Though they're quite a load to carry
Хотя её тяжело нести на плечах,
When the nights are long and weary
Когда ночи длинны и томительны,
And your heart is torn in two
А твоё сердце разбито на части.
I couldn't take what you were giving
Я не мог принять то, что ты мне давала.
Thought that I was tired of living
Мне казалось, что я устал от жизни.
Life gets better once you're past the blues [2x]
Жизнь становится лучше, когда ты пережил тоску. [2x]