Главная > Переводы песен > Zebrahead > Public Enemy Number One

Текст и перевод песни Public Enemy Number One (оригинал Zebrahead)

Враг народа номер один (перевод Надежда Бегемотова из СПб)
Yeah, you're going down in history
М-да, ты войдешь в историю
Number one public enemy
Как враг народа номер один,
Treat you like a bad disease
К тебе относятся, как к опасной болезни,
Everyone goes running and running and running.
Все бегут, бегут , бегут прочь!
Back stabber
Любитель бить ножом в спину,
Money grabber
Хапуга до денег,
Stop talkin' shit on everyone you blabber.
Хватит поливать всех дерьмом, ты, трепло!
You burned your bridges,
Ты сжег мосты,
You dug your ditches,
Ты вырыл окопы,
Now you bleed alone
А теперь истекаешь кровью в одиночестве,
Сuz snitches get stitches!
Потому что стукачам зашивают рот.
It sucks to be you!
Как же хреново быть тобой!
It sucks to be you!
Как же хреново быть тобой!
No matter what you do
Что бы ты ни делал –
Sucks to be you
Хреново быть тобой,
As you bleed out, bleed out, bleed out!
Когда ты обливаешься кровью.
Yeah you're going down in history
Да, ты войдешь в историю
Number one public enemy
Как враг народа номер один,
Treat you like a bad disease
К тебе относятся, как к опасной болезни,
Everyone goes running and running and running!
Все бегут, бегут, бегут прочь!
Yeah, you're going down in history
Да, ты войдешь в историю
Number one public enemy
Как враг народа номер один.
Rest in pieces and misery
Покойся в обломках 1и отчаянии,
Everyone goes running and running and running!
Все бегут, бегут и бегут прочь,
You're the public enemy!
Ты – враг общества.
Back breaker
Любитель ломать хребты,
Soul taker
Пожиратель душ.
You're always trying way too hard, you're a faker
Вечно из кожи вон лезешь, ты, жулик,
Fucking liar
Долбаный лжец,
Hung from a wire
Висишь на веревке
Over the house of lies you built...
На доме из лжи, который воздвиг,
it's on fire
А он горит...
It sucks to be you!
Как же хреново быть тобой!
It sucks to be you!
Как же хреново быть тобой!
No matter what you do
Что бы ты ни делал –
Sucks to be you
Хреново быть тобой,
Watch you bleed out, bleed out, bleed out!
Смотри, ты обливаешься кровью!
Yeah you're going down in history
Да, ты войдешь в историю
Number one public enemy
Как враг народа номер один,
Treat you like a bad disease
К тебе относятся, как к опасной болезни,
Everyone goes running and running and running
Все бегут, бегут, бегут прочь!
Yeah you're going down in history
Да, ты войдешь в историю
Number one public enemy
Как враг народа номер один.
Rest in pieces and misery
Покойся в обломках и отчаянии,
Everyone goes running and running and running
Все бегут, бегут и бегут прочь.
You're the public enemy!
Ты – враг общества!
We commit, we commit, we commit to the blood loss
Мы посвятили себя кровопролитию,
Numbing up our senses but we're armed to the teeth
Скрепя свои чувства, но вооружившись до зубов,
And we choke and we choke
И мы душим, мы душим,
And we're chokin' on the ashes
Мы душим на руинах
Bleeding from the lashes fiend, fighting fascists
Истекающего от ударов плетью изверга, воюем с фашистами.
Let's go, let's go!
Давай, погнали!
A stay of execution
Отсрочка казни,
Hey ho hey ho!
Хей-хо, хей-хо,
We bleed the evolution
Пустим кровь эволюции,
Let's go, let's go!
Давай, погнали,
We don't need no resolution
Нам не нужно разрешения,
Hey ho hey ho!
Хей-хо, хей-хо!
We bleed out, bleed out, bleed out!
Мы истекаем кровью,
We bleed out, bleed out, bleed out!
Мы истекаем кровью!
Yeah you're going down in history
Да, ты войдешь в историю
Number one public enemy
Как враг народа номер один.
Treat you like a bad disease
Покойся в обломках и отчаянии,
Everyone goes running and running and running
Все бегут, бегут и бегут прочь.
Yeah you're going down in history
Да, ты войдешь в историю
Number one public enemy
Как враг народа номер один.
Rest in pieces and misery
Покойся в обломках и отчаянии,
Everyone goes running and running and running
Все бегут, бегут и бегут прочь.
You're the public enemy!
Ты – враг общества!
You're the public enemy!
Ты – враг общества!
You're the public enemy!
Ты – враг общества!

1 - В оригинальном тексте подразумевается игра слов "rest in peace" - "покойся с миром" и "rest in pieces" - "превратись(останься) в обломки(ах)".

Поделиться переводом песни

Zebrahead

Об исполнителе

Американская рок-группа из округа Ориндж, Калифорния, совмещающая в своём творчестве такие стили как поп-панк, панк-рок и рэп-рок. Группа была сформир... Читать далее

Другие песни Zebrahead