Hey, hey, hey, hey [3x]
Э-э-э-эй! [3x]
Simmer down, simmer down
Остынь, не кипятись...
They say we're too young now to amount to anything else
Говорят, что мы ещё слишком молоды, чтобы чего-то достичь.
But look around
Но посмотри:
We worked too damn hard for this just to give it up now
Мы слишком много работали на результат, чтобы теперь от всего отказаться.
If you don't swim, you'll drown
Если ты не поплывёшь, то утонешь.
But don't move, honey
Не двигайся, милая...
You look so perfect standing there
Ты само совершенство, когда стоишь там
In my American Apparel underwear
And I know now, that I'm so down
И я понимаю, что навек покорён...
Your lipstick stain is a work of art
Пятно от твоей помады как произведение искусства.
I got your name tattooed in an arrow heart
У меня есть тату в виде сердца, пронзённого стрелой с твоим именем,
And I know now, that I'm so down
И я понимаю, что навек покорён...
Hey, hey, hey, hey [2x]
Э-э-э-эй! [2x]
Let's get out, let's get out
Давай уедем, давай выберемся отсюда,
'Cause this deadbeat town's only here just to keep us down
Потому что этот никчёмный город лишь подавляет нас.
While I was out, I found myself alone just thinking
Прогуливаясь в одиночестве, я поймал себя на мысли вот о чём:
If I showed up with a plane ticket
Если бы я заявился к тебе с билетом на самолёт
And a shiny diamond ring with your name on it
И сверкающим бриллиантовым кольцом с твоим именем на нём,
Would you wanna run away too?
Ты бы захотела сбежать со мной?
'Cause all I really want is you
Ведь по сути мне нужна только ты...
You look so perfect standing there
Ты само совершенство, когда стоишь там
In my American Apparel underwear
В моём нижнем белье,
And I know now, that I'm so down
И я понимаю, что навек покорён...
I made a mixtape straight out of '94
Я сделал подборку композиций 94-го,
I've got your ripped skinny jeans lying on the floor
Твои рваные джинсы в обтяжку лежат у меня на полу,
And I know now, that I'm so down
И я понимаю, что навек покорён.
Hey, hey, hey, hey [2x]
Э-э-э-эй! [2x]
You look so perfect standing there
Ты само совершенство, когда стоишь там
In my American Apparel underwear
В моём нижнем белье,
And I know now, that I'm so down
И я понимаю, что навек покорён...
Your lipstick stain is a work of art
Пятно от твоей помады как произведение искусства.
I got your name tattooed in an arrow heart
У меня есть тату в виде сердца, пронзённого стрелой с твоим именем,
And I know now, that I'm so down
И я понимаю, что навек покорён...
Hey, hey, hey, hey [2x]
Э-э-э-эй! [2x]
You look so perfect standing there
Ты само совершенство, когда стоишь там
In my American Apparel underwear
В моём нижнем белье,
And I know now, that I'm so down (hey)
И я понимаю, что навек покорён... (Эй)
Your lipstick stain is a work of art (hey, hey)
Пятно от твоей помады как произведение искусства (Э-эй)
I got your name tattooed in an arrow heart (hey, hey)
У меня есть тату в виде сердца, пронзённого стрелой с твоим именем, (Э-эй)
And I know now, that I'm so down (hey, hey)
И я понимаю, что навек покорён... (Э-эй)
↑1 - American Apparel - американская компания по производству одежды преимущественно из натуральных тканей