We're talking away
Взгляд твой ловлю,
I don't know what
И выбираю, что сказать,
I'm to say I'll say it anyway
Опять говорю:
Today's another day to find you
Может хватит со мною играть,
I'll be coming for your love, OK?
И приду этой ночью, ок?
So needless to say
Только слова,
I'm odds and ends
И я ненужен, миг страданий.
But that's me stumbling away
Но ты не права,
Slowly learning that life is OK
Наши дни для наших желаний.
Say after me
Скоро вдвойне
It's no better to be safe than sorry
Будет жаль, что не поверила ты мне.
Oh the things that you say
Чушь говорить
Is it live or
Продолжаешь ты банально,
Just to play my worries away
Только забыть
You're all the things I've got to remember
Мне тебя уже нереально.
You're shying away
По тонкому льду,
I'll be coming for you anyway
За тобой я этой ночью приду!
* поэтический (эквиритмический) перевод с элементами творческой интерпретации
Take on Me
Дай мне шанс (перевод)
We're talking away
Мы болтаем без умолку,
I don't know what
И я не знаю,
I'm to say I'll say it anyway
Что сказать, но, в любом случае, скажу это:
Today's another day to find you
Сегодня ты, как всегда,
Shying away
Сторонишься меня,
I'll be coming for your love, OK?
Но скоро я приду за твоей любовью, хорошо?
Take on me, take me on
Дай мне шанс, прими мой вызов!
In a day or two
Через пару дней!
So needless to say
Будет лишним, если я скажу,
I'm odds and ends
Что чувствую себя ненужным хламом.
But that's me stumbling away
Спотыкаясь, ковыляю прочь от тебя,
Slowly learning that life is OK
И постепенно понимаю, что жизнь всё равно прекрасна!
Say after me
Повтори за мной:
It's no better to be safe than sorry
«Лучше пожалеть о том, что сделал, чем о том, чего не cделал»!
Take on me, take me on
Дай мне шанс, прими мой вызов!
In a day or two
Через пару дней!
Oh the things that you say
То, о чём ты говоришь,
Is it live or
Это серьёзно
Just to play my worries away
Или ты просто хочешь разогнать мои страхи?
You're all the things I've got to remember
Ты такая, что я не могу тебя забыть,
You're shying away
Сторонишься меня?
I'll be coming for you anyway
Но я по любому приду за тобой!
Take on me, take me on
Дай мне шанс, прими мой вызов!
In a day or two
Через пару дней!