Maybe I got it wrong
Возможно, я всё неправильно понял.
How did I turn you off?
Как же получилось, что я оттолкнул тебя?
Cause now you're out of my reach
Ведь теперь ты для меня недосягаема.
Maybe I played too safe
Возможно, я был слишком осторожен.
How did I pull away?
Почему же я отстранился от тебя?
Am I too blinded to see?
Неужели я настолько ослеплён, что не прозрею?
I've been hoping you'd catch up somehow
Я надеялся, что ты так или иначе догонишь меня,
Like I'm way too far ahead
Ведь я уже далеко впереди.
Every time I think I'm gaining ground
Каждый раз, когда мне кажется, что я продвигаюсь вперёд,
I'm misunderstood again
Я снова оказываюсь непонятым.
I thought that I said it
Я думал, что рассказал о своих чувствах
In the things that I didn't say
Поступками, а не словами.
1I thought that you felt it
Я думал, что ты чувствовала это,
In the games that I didn't play
Играя в игры, в которые я не играл.
So let the record show I never let you go
Пусть станет понятно,
2что я никогда не отпущу тебя.
Can we get back on track?
Можем ли вновь пойти прежним путём?
Oh, I thought that I said it
О, я думал, что сказал тебе об этом
In the things that I didn't say
Словами, которых не произносил вслух,
In the things that I didn't say
Словами, которых не произносил вслух,
In the things that I didn't say
Словами, которых не произносил вслух.
What if I shout it out?
Что если я прокричу об этом?
What if I take a vow?
Что если я дам обещание?
Wouldn't you think it's too much?
Или ты подумаешь, что это чересчур?
What ya want from me?
Чего ты хочешь от меня?
Thought it was going deep
Я думал, что всё было серьёзно,
Guess it was never enough
Но, видимо, этого было мало.
I've been hoping you'd catch up somehow
Я надеялся, что ты так или иначе догонишь меня,
Like I'm way too far ahead
Ведь я уже далеко впереди.
Every time I think I'm gaining ground
Каждый раз, когда мне кажется, что я продвигаюсь вперёд,
I'm misunderstood again
Я снова оказываюсь непонятым.
I thought that I said it
Я думал, что рассказал о своих чувствах
In the things that I didn't say
Теми словами, которых не говорил.
I thought that you felt it
Я думал, что ты чувствовала это,
In the games that I didn't play
Играя в игры, в которые я не играл.
So let the record show I never let you go
Пусть станет понятно, что я никогда не отпущу тебя.
Can we get back on track?
Можем ли вновь пойти прежним путём?
Oh, I thought that I said it
О, я думал, что сказал тебе об этом
In the things that I didn't say
Словами, которых не произносил вслух,
In the things that I didn't say
Словами, которых не произносил вслух,
In the things that I didn't say
Словами, которых не произносил вслух.
I thought I told you
Я думал, что сказал тебе...
I thought I told you
Я думал, что сказал тебе...
I thought I told you
Я думал, что говорил тебе...
I thought that I said it
Я думал, что рассказал о своих чувствах
In the things that I didn't say
Теми словами, которых не говорил.
I thought that you felt it
Я думал, что ты ощущала это,
In the games that I didn't play
Играя в игры, в которые я не играл.
So let the record show I never let you go
Пусть станет понятно, что я никогда не отпущу тебя.
Can we get back on track?
Можем ли вновь пойти прежним путём?
Oh, I thought that I said it
О, я думал, что сказал тебе об этом
In the things that I didn't say
Словами, которых не произносил вслух.
In the things that I didn't say
Словами, которых не произносил вслух.
In the things that I didn't say
Словами, которых не произносил вслух.
↑1 – Дословно: "Я думал, что сказал это / в тех вещах, которых я не говорил".
↑2 – Дословно: "Пусть запись покажет".