It's been 10 years of investment
Это были 10 лет вложений,
It's been one foot in and one out
Проведённые в нерешительности.
1It's been 4 days of watershed
Это были 4 переломных дня,
And I feel snuffed out
И я чувствую себя обессилевшей.
It's been 33 years of restraining
Это были 33 года самообуздания,
Of trying to control this tumult
Попыток контролировать это смятение чувств.
How I did invest in such fantasy
Я уделяла повышенное внимание этой фантазии,
But my nervous system has worn out
Но моя нервная система не выдержала.
I feel done, I feel raked over coals
Я истощена, меня словно протащили по углям,
And all that remains is the case
И всё, что осталось, - свидетельства того,
That it's a bitch to grow up
Что взрослеть - хреново.
I've repeated this dance ad nauseam
Я проходила через это неоднократно,
2There's still something to learn that I've not
Но все равно мне ещё есть чему учиться.
I'm told to see this as divine perfection
Мне советуют узреть в этом божественное совершенство,
But my bones don't feel this perfection
Но в глубине души я этого не чувствую.
I feel done, I feel raked over coals
Я истощена, меня словно протащили по углям,
And all that remains is the case
И всё, что осталось, - свидетельства того,
That it's a bitch to grow up
Что взрослеть - хреново.
I've spent life hovering above bottom
Я провела жизнь, паря над землёй,
Thinking I can't survive what's below
Думая, что не выживу там, внизу.
But I've known through the kicking and screaming
Но, крича и сопротивляясь, я поняла,
That there was no other direction to go
Что другого пути у меня нет...
I feel done, I feel raked over coals
Я истощена, меня словно протащили по углям,
And all that remains is the case
И всё, что осталось, - свидетельства того,
That it's a bitch to grow up.
Что взрослеть - хреново.
↑1 - дословно: одной ногой здесь, другой - там
↑2 - дословно: я повторяла этот танец до тошноты