Текст и перевод песни Streets of New York (оригинал Alicia Keys)

Улицы Нью-Йорка (перевод VeeWai из Павлодара)
[Intro: Nas & Alicia Keys]
[Вступление: Nas & Alicia Keys]
Nasty, yeah, yeah!
Насти! Да-да! 1
New York, New York, New York, New York!
Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк!
Ayo, black, it's time again! Yeah, yeah!
Эй, чёрный, пора снова за дело. Да-да!
New York, New York, New York, New York!
Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк!
Yeah, Premier! Yeah, yeah!
Да, Премьер! Да-да! 2
New York, New York, New York, New York!
Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк!
Ayo, black, it's time!
Эй, чёрный, пора!
[Verse 1: Nas]
[Куплет 1: Nas]
If you knew my streets,
Если бы вам были знакомы мои улицы,
You would know all everybody talk about is who got beef,
То вы знали бы, что там говорят только о том, у кого с кем разборки,
Who's snitchin', who told police,
Кто стучит, кто докладывает полиции,
Who came home, who's still gone, who rest in peace,
Кто вернулся домой, а кого до сих пор нет, кто упокоился с миром,
Now they killin' over music money, not drugs, rap replaced it,
Убивают теперь ради денег за музыку, не за наркотиков, их заменил рэп,
‘Cause thugs with no brains got no patience.
Ведь безмозглым бандитам не хватает терпения.
New jacks, I pistol whip 'em with the funky rhythm I be kickin',
Новые братки — я бью их прикладом под бодрый ритм, который сам и отбиваю,
Musician, inflictin' composition of pain,
Музыкант, причиняю композиции боли, 3
I'm like Saddam Hussein,
Я как Саддам Хусейн:
Still alive lookin' at his dead children's burnt remains.
Ещё жив и смотрю на обгорелые останки своих детей.
I birthed the game, learnt you lames a new lesson,
Я породил эту игру, преподал вам, убогим, новый урок,
Your crew's soft, man, y'all need some new weapons,
Твоя команда — слабаки, чувак, вам нужно новое оружие,
The P's breed warriors in skullies and timmies,
Пи выращивает воинов в косухах и берцах
Around mics, spics, niggas, and guineas.
Среди микрофонов, латиносов, ниггеров и макаронников.
For my ghetto kings, in deep thought we don't blink,
Это для моих королей гетто, погрузившись в свои мысли, мы не мигаем,
But don't think we wastin' our time,
Но не думайте, что мы впустую проводим время,
It's a New York state of mind!
Это нью-йоркское настроение!
[Chorus: Alicia Keys]
[Припев: Alicia Keys]
New York, New York, New York, New York city, whoa ooh!
Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк, о-о!
New York, New York, New York, New York city gritty.
Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк, нью-йоркское движение.
[Verse 2: Alicia Keys]
[Куплет 2: Alicia Keys]
It's like a jungle out here,
Тут будто джунгли,
So much struggle out here,
Тут столько битв,
And my dreams steal my rest,
Все сны отнимают у меня отдых,
Sleep's the cousin of death.
Сон — кузен смерти. 3
Always feels like a race against father time
Я всегда будто бегу наперегонки со временем
In the Streets of New York,
На улицах Нью-Йорка,
New York state of mind, New York state of mind!
Нью-йоркское настроение, нью-йоркское настроение!
All I see is street hoes
Я вижу только уличных бл**ей
And bullet holes in our people,
И пулевые раны моего народа,
Only crime fills the brain,
Мозги заполняют одни преступления,
Feels like I'm goin' insane,
Я будто схожу с ума,
The revolution has to start, don't waste no time
Революция должна начаться, не тратьте время зря
In the Streets of New York,
На улицах Нью-Йорка.
New York state of mind!
Нью-йоркское настроение!
New York state of mind!
Нью-йоркское настроение!
New York state of mind,
Нью-йоркское настроение.
C'mon!
Вперёд!
[Chorus: Alicia Keys]
[Припев: Alicia Keys]
New York, New York, New York, New York
Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк, нью-йоркское
State of mind, New York city!
Настроение, Нью-Йорк!
New York, New York, New York, New York
Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк, нью-йоркская
State of crime, New York city!
Преступность, Нью-Йорк!
New York, New York, New York, New York
Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк, нью-йоркские
Big dreams, New York city!
Большие мечты, Нью-Йорк!
New York, New York, New York, New York
Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк, нью-йоркские
Big schemes!
Большие аферы!
[Bridge: Alicia Keys]
[Связка: Alicia Keys]
Oh, it's like the game
О, это похоже на игру,
Just ain't the same,
Но отнюдь не то же самое,
Baby thugs and girls
Малыши-бандиты и
With no shame,
Девочки-бесстыдницы,
Can't get away,
Не скрыться,
Epidemic plague,
Эпидемия этой чумы,
Every hood in every state,
Каждое гетто в каждом штате,
Don't have no reasons ‘cause believing's hard to find
И причин нет, ведь веру так сложно отыскать
In the streets of New York. New York state of mind!
На улицах Нью-Йорка, нью-йоркское настроение!
In the streets of New York. New York state of mind!
На улицах Нью-Йорка, нью-йоркское настроение!
In the streets of New York. New York state of mind!
На улицах Нью-Йорка, нью-йоркское настроение!
In the streets of New York. New York state of mind!
На улицах Нью-Йорка, нью-йоркское настроение!
[Verse 3: Rakim]
[Куплет 3: Rakim]
I'm from the home of a million legends and trendsetting,
У меня одна родина с миллионом легенд и веяний,
A lot of footsteps to follow, I been steppin',
Я прошёл по стольким стопам, по которым можно идти,
Mind stressing, tryna find direction, crime spreadin',
Мысли в раздрае, пытаюсь найти свою дорогу, криминал плодится,
Time precious, I ain't have rest since 9/11.
Время драгоценно, я не отдыхал с одиннадцатого сентября.
I live fast, hustle like today is my last,
Я живу быстро, суечусь будто сегодняшний день для меня последний,
I get cash, the struggle's like a day on the Ave,
Я поднимаю нал, это трудно, словно целый день на авеню,
Crack, D and raw, gats squeezin' off,
Крэк, герыч и небодяженный, курки выжимают свинец,
Manhattan streets in awe from casualties of war.
Улицы Манхеттена трепещут перед жертвами войны.
The eve of the Apocalypse, evil people in politics,
Канун Апокалипсиса, злодеи в политике,
Every block is at risk, the metropolitan metropolis,
Каждый квартал под угрозой, метрополис метрополии,
The opposite of Liza Minnelli and Frank Sinatra,
Противоположность Лайзе Минелли и Фрэнку Синатре: 4
Alicia Keys, Nas and Ra the gangsta's opera.
Алишия Киз, Нас и Ра — гангстерская опера.
So New York City walk with me, talk gritty,
Так что Нью-Йорки идёт рядом со мной, его речи жёстки,
It's up to us, New York it's our city,
Всё зависит от нас, ведь Нью-Йорк наш город,
Here the man come with the anthem, hands up,
Расступитесь, идёт человек с гимном, руки вверх,
It's time, the thrill is back, New York, let's stand up!
Пора, трепет вернулся, встань, Нью-Йорк!
[Chorus: Alicia Keys]
[Припев: Alicia Keys]
New York, New York, New York, New York city, whoa ooh!
Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк, о-о!
New York, New York, New York, New York city gritty.
Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк, нью-йоркское движение.
[Outro: Rakim]
[Заключение: Rakim]
Oh yeah, crucial Keys
О да, решающая Киз,
And your God Rakim Allah,
И ваш бог — Раким Аллах,
New York City, Nasty Nas,
Город Нью-Йорк, Насти Нас,
A. Keys, yeah, c'mon!
А. Киз, ага, вперёд!

1 — Nasty (англ.: мерзкий) — раннее прозвище Наса.

2 — DJ Premier — псевдоним Кристофера Эдварда Мартина, знаменитого американского продюсера (в том числе и данной песни), диск-жокея, участника хип-хоп дуэта "Gang Starr".

3 — Отсылка к песне "N.Y. State of Mind" с дебютного альбома Наса "Illmatic" (1994), у которой заимствована и музыка.

4 — "Нью-Йорк, Нью-Йорк" — песня и музыкальная тема, впервые прозвучавшая в исполнении Лайзы Миннелли в фильме Мартина Скорсезе "Нью-Йорк, Нью-Йорк"/ Композиция была специально написана композитором Джоном Кандером и автором стихов Фредом Эббом к этому музыкальному фильму. В 1979 году песня была несколько по-новому аранжирована и перепета Фрэнком Синатрой для альбома "Trilogy: Past Present Future". С тех пор она неразрывно связана с этими двумя исполнителями.

Поделиться переводом песни

Alicia Keys

Об исполнителе

Американская певица, пианистка, автор песен, выступающая в стилях ритм-энд-блюз, соул и неосоул, лауреат пятнадцати наград «Грэмми».

Другие песни Alicia Keys