Doesn't make any sense to you
Тебя нисколько не беспокоит,
When I do everything you tell me not to do
Когда я делаю всё наперекор,
When you turn the corner you built for me
Когда ты преодолеваешь трудности, которые создавал для меня,
You can bet it's way too good to be true
Ты готов поспорить – это слишком хорошо, чтобы быть правдой.
So you say, you can see through the cracks of my pain
И ты говоришь: "Я вижу, что скрывается за твоей болью",
There's a satellite image like a map of my brain, my brain
Как будто читаешь спутниковый снимок моего мозга.
Too many voices telling the ones that need to be
Слишком многие голоса указывают, как надо поступить,
I, I must turn it down, turn it down
Мне нужно заглушить их, заглушить их,
Turn it down, turn it down
Заглушить их, заглушить их.
Everyone's gonna get their chance
Все получат свой шанс,
So there's no need to feel lost
Поэтому можно забыть об одиночестве,
Storm the crowd, turn me off, turn me off
Покори толпу, успокой меня, успокой меня,
Turn me off, turn me off
Успокой меня, успокой меня!
You best be believing, best be believing
Тебе лучше верить, лучше верить,
Best be believing, best be believing
Лучше верить, лучше верить,
Na na na na na nananana na na na
На-на-на, на-на-на, на-на-на, на-на-на,
You best be believing, best be believing
Тебе лучше верить, лучше верить,
Best be believing, best be believing
Лучше верить, лучше верить,
Na na na na na nananana na na na
На-на-на, на-на-на, на-на-на, на-на-на
If that's all you really wanted to be
Если это всё, к чему ты стремился,
Better brace yourself for the hurricane we deliver
То лучше привяжи себя, чтобы наш ураган не снёс тебя,
Best prepare for the winter
Лучше приготовься к зиме,
We can wake up at beat the fury in our heads
Которую может пробудить наш неистовый ритм,
We'll be running downstream while you're swimming up river
Мы спустимся по течению, пока ты бьёшься против него,
It'll make you shiver
Это заставит тебя дрожать!
Too many voices telling the ones that need to be
Слишком многие голоса указывают, как надо поступить,
I, I must turn it down, turn it down
Мне нужно заглушить их, заглушить их,
Turn it down, turn it down
Заглушить их, заглушить их.
Everyone's gonna get their chance
Все получат свой шанс,
So there's no need to feel lost
Поэтому можно забыть об одиночестве,
Storm the crowd, turn me off, turn me off
Покори толпу, успокой меня, успокой меня,
Turn me off, turn me off
Успокой меня, успокой меня!
You best be believing, best be believing
Тебе лучше верить, лучше верить,
Best be believing, best be believing
Лучше верить, лучше верить,
Na na na na na nananana na na na
На-на-на, на-на-на, на-на-на, на-на-на,
You best be believing, best be believing
Тебе лучше верить, лучше верить,
Best be believing, best be believing
Лучше верить, лучше верить,
Na na na na na nananana na na na
На-на-на, на-на-на, на-на-на, на-на-на
You pray I'll stay in the sun
Ты умоляешь меня остаться на солнце,
But that's not what I'm made of
Но это не моё призвание,
That's not what I'm made of
Это не моё призвание!
Now you say, I'm not sweet enough to talk
А теперь ты сообщаешь, что со мной трудно говорить,
But I still got sugar, I still got sugar
Но во мне есть та изюминка, во мне есть та изюминка,
I still got sugar, I still got sugar
Во мне есть изюминка, во мне есть изюминка!"
You best be believing, best be believing
Тебе лучше верить, лучше верить,
Best be believing, best be believing
Лучше верить, лучше верить,
Na na na na na nananana na na na
На-на-на, на-на-на, на-на-на, на-на-на,
You best be believing, best be believing
Тебе лучше верить, лучше верить,
Best be believing, best be believing
Лучше верить, лучше верить,
Na na na na na nananana na na na
На-на-на, на-на-на, на-на-на, на-на-на
You best be believing, best be believing
Тебе лучше верить, лучше верить,
Best be believing, best be believing
Лучше верить, лучше верить,
Na na na na na nananana na na na
На-на-на, на-на-на, на-на-на, на-на-на,
You best be believing, best be believing
Тебе лучше верить, лучше верить,
Best be believing, best be believing
Лучше верить, лучше верить,
Na na na na na nananana na na na
На-на-на, на-на-на, на-на-на, на-на-на
Best be, best be believing [8x]
Тебе лучше, лучше верить! [8x]