[Verse 1: Aluna Francis]
[Куплет 1: Aluna Francis]
I shouldn't have to explain, it's so simple
Я не должна ничего объяснять, всё так просто.
But I'm doing you a favor
Но я делаю тебе одолжение.
Seems you're lost in your brain, no signal
Кажется, ты заблудился в своих мыслях - сигнал отсутствует.
So I lay it on the table
Поэтому я говорю как есть:
[Pre-Chorus: Aluna Francis]
[Переход: Aluna Francis]
Not the time, and I'm not playing
Сейчас не время, и я не играю.
I know you've seen the signs, don't wanna read them
Знаю, ты видел знаки, я не хочу их читать.
It's not fine, it's not okay
Всё плохо, всё не так.
Boy all you gotta do right now is listen
Парень, всё, что ты сейчас ты должен сделать, это выслушать.
[Chorus: Aluna Francis]
[Припев: Aluna Francis]
I mean what I mean when I say so
Когда я что-то говорю, значит, я так правда считаю,
Not tryna be mean when I say no
Я не вредничаю, отвечая "Нет".
So don't play a fool and twist my rules
Так что не прикидывайся дурачком и не переиначивай мои правила.
I mean what I mean when I say so
Когда я что-то говорю, значит, я так правда считаю,
Not tryna be mean when I say no
Я не вредничаю, отвечая "Нет".
So trust me, I mean what I mean
Так поверь мне, я говорю то, что в самом деле думаю,
I mean what I mean
Я говорю то, что в самом деле думаю,
So trust me, I mean what I mean
Так что поверь мне, я говорю то, что в самом деле думаю.
[Verse 2: Dreezy]
[Куплет 2: Dreezy]
Give it up, it's annoying, give it up
Брось ты уже, это раздражает, перестань!
You wanna see, gotta make an appointment, that's right
Ты хочешь увидеться - должен назначить встречу, всё верно.
I hit 'em with that "Oh no, I got a boyfriend", damn girl
Я ошарашиваю их словами: "О нет, у меня есть парень", проклятье, детка!
Yeah, he was acting like he ain't know what no meant, nah
Да, он вёл себя так, будто не знает, что означает "Нет", не-а.
I don't care about the paper you're getting
Мне плевать, сколько бабла ты получаешь,
How you spending for my ship and then you still ain't hitting
Как ты тратишься на отношения со мной и при этом всё равно терпишь провал.
Only see me sitting pretty so they saying I'm so breedy
Я всегда такая хорошенькая, и мне говорят, что я породистая.
Can't you see, nobody get me, and I will hurt feelings
Разве вы не понимаете: Я никому не достанусь, я только разобью чужие сердца.
Yeah, so keep your hands up off me
Да, так что держите свои руки подальше от меня.
I get it if I want it, I don't care what you bought me
Я получу "это", если захочу, и мне не важно, что мне принесли.
I touchdown, he think he in the end zone
Я приземляюсь, а ему кажется, что близка развязка.
1Called him little bird and put him back up in the friendzone
Назвала его пташкой и отправила назад во френдзону.
Laced up, all about the pay cut
Пояс на талии затянут - вся вина на урезанной зарплате.
If I say it then I mean it, ain't nobody made up (what?)
Если я что-то говорю, значит, я так считаю, здесь нет выдумщиков.
Bitty from the waist up, you can look but you can't touch
Горячая штучка от талии и выше - можешь смотреть, но не смей трогать.
High heels and high standards, ain't gotta say much, nah
Высокие каблуки и высокая планка, большего не скажешь, не-а.
[Chorus: Aluna Francis]
[Припев: Aluna Francis]
I mean what I mean when I say so
Когда я что-то говорю, значит, я так правда считаю,
Not tryna be mean when I say no
Я не вредничаю, отвечая "Нет".
So don't play a fool and twist my rules
Так что не прикидывайся дурачком и не переиначивай мои правила.
I mean what I mean when I say so
Когда я что-то говорю, значит, я так правда считаю,
Not tryna be mean when I say no
Я не вредничаю, отвечая "Нет".
So trust me, I mean what I mean
Так поверь мне, я говорю то, что в самом деле думаю,
I mean what I mean
Я говорю то, что в самом деле думаю,
So trust me, I mean what I mean
Так что поверь мне, я говорю то, что в самом деле думаю.
[Bridge: Aluna Francis]
[Связка: Aluna Francis]
Better keep your hands to yourself
Постарайся не распускать руки,
If you don't wanna see me get mental
Если не хочешь увидеть, как я выхожу из себя.
I'm just here to have a good time
Я здесь лишь для того, чтобы приятно провести время.
I would open that door if I wanted you to come in
Я бы открыла эту дверь, если бы хотела, чтобы ты вошёл.
See that's your final warning shot now
Запомни, это было последнее предупреждение.
[Verse 3: Leikeli47]
[Куплет 3: Leikeli47]
Uh, take cover, my girls all hover
Бегом в укрытие - на горизонте мои девочки.
When we see a creep, we put 'em to sleep
Когда перед нами какой-нибудь придурок, мы отправляем его в отключку.
Macaroni Tony in a ditch
Тони-Макаронник - в канаве,
Cause he grabbed my ass and called me a bitch
Потому что схватил меня за зад**цу и назвал сук*й.
Aluna shoulda called a lot sooner
Алуне следовало заявиться много раньше.
Got wards around the world, coulda sent one of my juniors
У меня телохранители по всему миру, я могла бы послать свою шестёрку,
But now 47 here
Но сейчас при мне "Калаш",
And I brought re-enforcement to make sure we clear
И я привела с собой подкрепление, чтобы быть уверенной: нам никто не помешает.
[Chorus: Aluna Francis]
[Припев: Aluna Francis]
I mean what I mean when I say so
Когда я что-то говорю, значит, я так правда считаю,
Not tryna be mean when I say no
Я не вредничаю, отвечая "Нет".
So don't play a fool and twist my rules
Так что не прикидывайся дурачком и не переиначивай мои правила.
I mean what I mean when I say so
Когда я что-то говорю, значит, я так правда считаю,
Not tryna be mean when I say no
Я не вредничаю, отвечая "Нет".
So trust me, I mean what I mean
Так поверь мне, я говорю то, что в самом деле думаю,
I mean what I mean
Я говорю то, что в самом деле думаю,
So trust me, I mean what I mean
Так что поверь мне, я говорю то, что в самом деле думаю.
So trust me, so trust me
Так поверь мне, поверь мне.
↑1 - в этой строке используются термины из американского футбола, дословный перевод: Я делаю тачдаун, а ему кажется, что он в зоне защиты.