Awake awake you children bold
Вставайте, вставайте, смелые детишки,
Take hold of all your books and fold
Соберите все ваши книжки и загните
The corners, they warned us
уголки, они предупредили нас,
A storm is coming on
Что скоро будет гроза.
What do you mean you've lost
Что ты имеешь ввиду? Ты потеряла
Your scarlet welly boots, do y'know what they cost?
свои красные резиновые сапожки? Ты знаешь, сколько они стоят?
Wear a raincoat or it'll soak you to the bone
Надень дождевик, или вымокнешь до нитки.
What's it like, the children ask?
Каково это, спрашивают дети?
It's just like falling snow, I am above you,
Это словно падающий снег. Я над тобой,
And I love you, don't you know
И я люблю тебя, разве ты не знаешь,
That I'll be with you all along, as long as you are kind
Что я буду с тобой, пока ты добра к тем,
To those who are not strong and cannot find their scarlet welly boots
Кто слаб и не может найти свои красные резиновые сапожки.
Cos when it's cold
Потому что, когда холодно,
I'll wrap my scarf around you
Я замотаю тебя в свой шарф.
And when it's hard
И когда будет трудно,
I'll place your head into my hands
Я возьму твою голову в свои ладони.
And when you scream that it's not fair,
И когда ты будешь кричать, что это нечестно,
It's like I've gone off to the coast
Словно я уехал на побережье,
Left you behind just standing there
И оставил тебя стоять там,
Pretending not to see your ghost
Притворяясь, что не замечаю твоего призрака.
If only you could hear my voice
И если бы ты только могла услышать мой голос,
But you are screaming far to loud to hear me swear
Но ты кричала слишком громко, чтобы смогла услышать меня, клянусь,
Just because I left doesn't mean that I'm not still there
Просто потому что я окинул тебя не значит, что меня там больше нет.
I get to watch you grow up now
И теперь я смотрю, как ты растёшь,
And make me proud, make all of the mistakes that make me laugh, oh darling lord how you make me laugh
И заставляешь меня гордиться тобой, делаешь все ошибки, что заставляют меня смеяться, Боже, как же ты заставляешь меня смеяться.
Get drunk for me, sing louder than you've sung for me,
Напейся за меня, пой громче, чем ты пела для меня,
Grow young each time that thunder in your lungs begins to rumble at the world
Становись моложе каждый раз, когда гром в твоих лёгких начинает роптать на этот мир.
Cos you were always strong,
Потому что ты всегда была сильной,
When you were young, you'd kick things just to see if they would fall
И когда ты была маленькой, ты толкала вещи только для того, чтобы проверить, устоят ли они,
They said ‘that girl she's wrong'
Они говорили: "С этой девчонкой что-то не так",
But I'll stick up for you, even though you haven't got a clue, you haven't got a fucking clue
Но я поддерживал тебя, хотя ты совсем не знала об этом, ты, б***ь, даже не подозревала...
And I'm so proud of you
И я так горжусь тобой,
And when they laugh at us
И когда они смеются над нами,
You'll feel my fingers down your back
Ты почувствуешь мои пальцы на своей спине.
And when you scream I'm not alright
И когда ты прокричишь: "Я не в порядке!",
And throw my picture at the wall
И бросишь мою фотографию об стену,
‘You were supposed to be my light
"Ты должен бы быть моим светом
And keep me safe against them all
И охранять меня от них!
How could you leave me here' you'll scream
Как ты мог покинуть меня здесь?", ты прокричишь.
And louder, I'll scream back to you from that unknown
И ещё громче прокричу я, из этой неизвестности,
I know you're strong enough to do this on your own
"Я знаю, что ты достаточно сильна, чтобы справиться самой.
I know you're strong enough to do this on your
Я знаю, что ты достаточно сильна, чтобы справиться самой.
Strong enough to do this on your
Достаточно сильна, чтобы справиться.
Strong enough to do this on your own
Достаточно сильна, чтобы справиться самой.
And years from now at night that storm
И через годы ночью начнётся гроза,
Will break, you'll step outside to feel it shake
И ты выйдешь наружу, чтобы почувствовать грохот
And barefoot walk across the lawn
И босиком пройдёшься по газону.
You'll miss me oh Jesus Christ you'll miss me
Ты будешь скучать, о Боже, ты будешь скучать
Just much as all those years ago, and you'll look up at the storm
По мне также, как и все эти годы, и ты посмотришь на грозу
You'll say ‘I've been so scared,
И скажешь: "Я была так напугана,
you left me here behind, do you not care?
когда ты оставил меня, разве тебе всё равно?
How the fuck am I supposed to carry on without you here?
Как, б***ь, я должна держаться здесь без тебя?"
Just when you're about to give up every hope you have you turn around Perched by the stairs, someone's gone and left behind
И когда ты потеряешь последнюю надежду, ты обернёшься, усядешься
A brand new pair of scarlet welly boots
На лестницу, мимо которой кто-то прошёл и оставил
Новенькую пару красных резиновых сапожек.