I who have forged the heavens
Я, тот, кто выковал небеса,
I also have my king
У меня тоже есть король.
To northland I was sent
В северную страну я послан.
I was cast to distant Pohjola
Я заброшен в далекую Похъёлу
Enforced by my king's spells
Заклинаниями моего короля.
His orders undenied
Его приказы не нарушить.
From the small crumbs of earth
Из маленьких крупиц земли,
From a fleece of summer ewe
Из шерсти летней овцы,
From a memory of a single seed
Из памяти одного семечка,
From the flair of a swan's feather
Из нежности лебединого пера
I let the milk come seeping from the heaven
Я дал молоку просочиться с небес,
Heaven of my heart
Небес моего сердца.
There my skills were known to them all
Там мои навыки были знакомы всем!
They all knew my name
Все знали моё имя!
All knew of my might
И все знали мою силу!
And I forged a godly device
И я выковал могучий инструмент,
A machine divine
Божественную машину!
The gates of plenty opened by me
Врата изобилия открыты мной!
From the small crumbs of earth
Из маленьких крупиц земли,
From a fleece of summer ewe
Из шерсти летней овцы,
From a memory of a single seed
Из памяти одного семечка,
From the flair of a swan's feather
Из нежности лебединого пера
I let the milk come seeping from the heaven
Я дал молоку просочиться с небес,
The heaven of my heart
Небес моего сердца.
From the small crumbs of earth
Из маленьких крупиц земли,
From a fleece of summer ewe
Из шерсти летней овцы,
From a memory of a single seed
Из памяти одного семечка,
From the flair of a swan's feather
Из нежности лебединого пера
I let the milk come seeping from the heaven
Я дал молоку просочиться с небес,
The heaven of my heart
Небес моего сердца.
From the flair of a swan's feather
Из нежности лебединого пера
I let the milk come seeping from the heaven
Я дал молоку просочиться с небес,
The heaven of my heart
Небес моего сердца...