Текст и перевод песни Come the Spring (оригинал Amorphis)

Приди, весна! (перевод Владимир Кирюхин из Серпухова)
Dream wavers above me
Сон колышется надо мной,
The wildfowl arriving
Прилетает пернатая дичь.
As a crane flies through me
Когда сквозь меня пролетит журавль,
I know that she will come
Я знаю, она придёт.
Leaves sprout from my horns
Из моих ноздрей распускаются листья,
And sap flows from my eyes
И сок течёт из моих глаз,
Crackle the gravel and sand
Гравий и песок хрустят
In the pits of my white ribs
Во впадинах моих белых рёбер.
Come the spring
Приди, весна,
I am reborn
Я возродился.
The wind lays down beside me
Ветер стелется подле меня,
My dream already fades
Мой сон почти развеялся.
Oh come the spring
О, приди, весна,
I'll live again
Я снова оживу.
The blackened ice is melting
Почерневший лёд тает,
Swirling in my eyes
Кружась воронкой в моих глазах.
The boulders of giants
Валуны-гиганты
Are rolling down my slopes
Скатываются по моим склонам.
In the streams of my old veins
В потоках моих ветхих вен
I carry sand of the golden reefs
Я несу песок золотых рудных жил.
As blood-red buds in the snow
Кроваво-красными бутонами на снегу
Flowers will rise from the ground
Произрастут из земли цветы.
The deer will come a-grazing
Олени придут на выпас,
And the bear must be awake
И медведь, должно быть, проснулся.
Come the spring
Приди, весна,
I am reborn
Я возродился.
The wind lays down beside me
Ветер стелется подле меня,
My dream already fades
Мой сон почти развеялся.
Oh come the spring
О, приди, весна,
I'll live again
Я снова оживу.
The blackened ice is melting
Почерневший лёд тает,
Swirling in my eyes
Кружась воронкой в моих глазах.

Поделиться переводом песни

Amorphis

Об исполнителе

Финская англоязычная метал-группа. Группа была основана в 1990 году Яном Рехбергером и Эсой Холопайненом. Первый альбом группы выдержан в стиле дэт-ме... Читать далее

Другие песни Amorphis