When I walk in your shoes
Когда я ставлю себя на твое место,
I understand a man confused,
Я понимаю, как ты запутался,
There must have been but I don't care,
Должно быть, так и было, но мне все равно,
I feel the way your soul does there.
Я чувствую то же, что чувствует твоя душа.
Darling, they empathise
Дорогой, тебе сочувствуют,
Looking through your bloodshot eyes,
Глядя в твои воспаленные глаза,
And I know you you're so frustrated.
И я знаю, что ты очень раздражен.
Above we all become what we once hated.
Мы все становимся выше того, что когда-то ненавидели,
Be slight, nobody can be that wise.
Будь проще, всем иногда не хватает мудрости.
I can't help ya if you won't help yourself,
Я не смогу помочь тебе, если ты сам себе не поможешь,
I can't help ya if you don't help yourself.
Я не смогу помочь тебе, если ты сам себе не поможешь.
You can only get so much from someone, yeah,
Ты можешь только тянуть соки из кого-то, да,
You can get so much from me.
Только и можешь тянуть соки из меня.
I can't help ya if you won't help yourself.
Я не смогу помочь тебе, если ты сам себе не поможешь.
You've got a degree A in philosophy,
У тебя диплом философа с отличием,
So you think you're cleverer than me
И ты думаешь, что ты умнее меня,
But I'm not just some drama queen
Но я не буду разыгрывать драму,
‘Cos it's where you're at not where you've been
Потому что важно "здесь и сейчас", а не то, что было раньше,
So what do you expect from me?
Так чего же ты ждешь от меня?
To hold your head above the sea
Что я не дам тебе пойти ко дну
And carry you even though you're bigger?
И буду тащить тебя на себе, хотя ты и больше?
‘Cos don't you know, you crush my tiny figure.
Знаешь ли, ты просто раздавишь меня, такую миниатюрную.
And anyway we're still so young,
И все же мы еще так молоды,
And this isn't yesterday.
И для нас еще наступит завтра.
I can't help ya if you won't help yourself,
Я не смогу помочь тебе, если ты сам себе не поможешь,
I can't help ya if you don't help yourself.
Я не смогу помочь тебе, если ты сам себе не поможешь.
You can only get so much from someone, yeah,
Ты можешь только тянуть соки из кого-то, да,
I can't help ya if you won't help yourself.
Я не смогу помочь тебе, если ты сам себе не поможешь.
You might be twenty-five but in my mind
Хоть тебе и двадцать пять, но я помню
I see you at sixteen years or most of the time,
Тебя в шестнадцать лет или около того,
And I'm, I'm just a child and you're full grown.
И я еще совсем ребенок, а ты уже взрослый.
And no I'm nothing like I've ever known, yeah,
И нет, я совсем не та, какой себя помню, да,
I'm nothing like I've ever known.
Я совсем не та, какой себя помню.