What you been doing
Как дела?
What you been doing
Как дела?
Whoa, whoa, haven't seen you around
Давно тебя не видела.
How you been feelin, how you been feelin
Как поживаешь? Как поживаешь?
Whoa, whoa, don't you bring me down
Эй, эй, не надо мне рассказывать
All that stuff about me being with him can't believe
Все эти сплетни о том, как я увела его, своим ушам не верю.
All the lies that you told just to ease your own soul
Ты врёшь только для того, чтобы облегчить свои страдания.
But I’m bigger than that, no you don't have my back
Но я выше этого. Нет, я не стану тебе подыгрывать.
hey how long til the music drowns you out
Эй, когда же, наконец, звуки музыки заглушат твой голос?
don't put words up in my mouth
Не надо мне подсказывать, что говорить:
I didn't steal your boyfriend
Я не уводила твоего бойфренда.
hey how long til you face what's goin on
Эй, когда же, наконец, ты посмотришь правде в глаза?
cause you really got it wrong
Ты всё не так поняла:
I didn't steal your boyfriend
Я не уводила твоего бойфренда.
Well I’m sorry that he called me
Да, правда, что он звонил мне
And that I answered the telephone
И что я подошла к телефону.
Don't be worried, I’m not with him
Но не волнуйся, мы не мутим.
And when I go out tonight I’m goin home alone
Сегодня вечером я пойду в клуб, но домой вернусь одна.
just got back from my tour I’m a mess girl for sure
Я только на днях вернулась из турне, и жутко вымоталась, это правда.
all I want is some fun guess that I'd better run
Единственное, что мне сейчас нужно, хорошо развлечься. Ну, я побежала.
hollywood sucks you in, but it wont spit me out
Голливуд затягивает, и я пока нужна на этом празднике жизни.
hey how long til the music drowns you out
Эй, когда же, наконец, звуки музыки заглушат твой голос?
don't put words up in my mouth
Не надо мне подсказывать, что говорить:
I didn't steal your boyfriend
Я не уводила твоего бойфренда.
hey how long til you face what's goin on
Эй, когда же, наконец, ты посмотришь правде в глаза?
cause you really got it wrong
Ты всё не так поняла:
I didn't steal your boyfriend
Я не уводила твоего бойфренда.
hey how long til you look at your own life
Эй, когда же, наконец, ты станешь разбираться с собственной жизнью
instead of lookin into mine
Вместо того, чтобы лезть в мою?
I didn't steal your boyfriend
Я не уводила твоего бойфренда.
hey how long til you're leavin me alone
Эй, когда же, наконец, ты оставишь меня в покое?
don't you got somewhere to go
Тебе, что, некуда идти?
I didn't steal your boyfriend
Я не уводила твоего бойфренда.
Whoa, whoa, whoa, ha
Эй, эй, эй.
Whoa, whoa, whoa, ha
Эй, эй, эй.
please stop tellin all your friends
Умоляю, хватит обсуждать меня со своими подружками.
I’m gettin sick of them always staring at me
Мне надоело, что они на меня пялятся так,
like I took him from you
Словно я увела его от тебя.
hey how long til the music drowns you out
Эй, когда же, наконец, звуки музыки заглушат твой голос?
don't put words up in my mouth
Не надо мне подсказывать, что говорить:
I didn't steal your boyfriend
Я не уводила твоего бойфренда.
hey how long til you face what's goin on
Эй, когда же, наконец, ты посмотришь правде в глаза?
cause you really got it wrong
Ты всё не так поняла:
I didn't steal your boyfriend
Я не уводила твоего бойфренда.
hey how long til you look at your own life
Эй, когда же, наконец, ты станешь разбираться с собственной жизнью
instead of lookin' into mine
Вместо того, чтобы лезть в мою?
I didn't steal your boyfriend
Я не уводила твоего бойфренда.
hey how long til you're leavin me alone
Эй, когда же, наконец, ты оставишь меня в покое?
don't you got somewhere to go
Тебе, что, некуда идти?
I didn't steal your boyfriend
Я не уводила твоего бойфренда.
Whoa, whoa, whoa, ha, whoa (I didn't steal your boyfriend)
Эй, эй, эй. (Я не уводила твоего бойфренда)
Whoa, whoa, whoa, ha, whoa
Эй, эй, эй.
I didn't steal your boyfriend
Я не уводила твоего бойфренда.