Austin Mahone!
Остин Махоун!
Lemme get it, ain't no playin' with it,
Дайте мне начать, никаких игр,
Lemme get it, lemme get it!
Дайте мне начать, дайте мне начать!
Fire, make it shoot, shoot, shoot, shoot, shoot!
Огонь, стреляй-стреляй-стреляй-стреляй!
You're so automatic,
Ты просто автомат,
Can't none of them see you,
Никто другой с тобой не сравнится,
Five stars goin' off on ‘em, baby.
Для них ты – недосягаемые пять звёзд, детка.
I love how you flex,
Мне нравится, как ты показываешь себя,
Your style is so crazy, you're a fire on the set.
Твой стиль просто безумен, ты сейчас начнёшь поражать.
You're a problem, girl, gotta get you,
Ты проблема, и я должен обзавестись тобой,
Ain't no waitin' with it.
Я не собираюсь ждать.
The one you came here with,
Тот, с которым ты пришла,
Tell that boy forget it,
Скажи этому парню, чтобы он и думать о тебе забыл,
Too faded's what to tell him,
Скажи ему, что он слишком мутный,
‘Cause I got him next.
Я займусь им потом.
You don't need no explanation,
А, вообще, не надо объяснений,
Let him see and figure it out
Пусть сам увидит и поймёт.
Your eyes are tellin' that you're ridin' with me,
Твой взгляд говорит, что ты готова зависнуть со мной,
But I'd be lyin' if I didn't admit.
Я бы соврал, если бы не признал:
The thing's I wanna say to you right here,
Я не говорил ничего из того, что
I didn't said it but I just can't say it till I said it.
Я хочу сказать тебе; надо набраться смелости, чтобы сказать.
You're a banga, banga, banga, banga, banga!
Ты горячая штучка, горячая штучка, горячая штучка!
I wanna pledge a bet –
Я хочу побиться об заклад:
Before the night is over,
Прежде, чем кончится ночь,
Girl, I'm gonna make it that.
Детка, я добьюсь своего.
So, promise if I make you mine,
Обещай, если ты станешь моей,
So, promise if I make you mine,
Обещай, если ты станешь моей,
You ain't gonna play with that,
Ты не станешь разыгрывать меня,
Show me where that turnt up at.
Покажи мне, где тут самое веселье.
You gotta promise, if I let you hop up in the Jeep,
Пообещай, если я разрешу тебе залезть ко мне в "джип",
You gon' turn up in the seat.
Ты зажжёшь там.
You like ridin', don't ya?
Тебе нравится кататься, правда?
You ain't gonna play with that,
Ты не станешь разыгрывать меня,
You like ridin', don't ya?
Тебе нравится кататься, правда?
You ain't gonna play with that,
Ты не станешь разыгрывать меня,
Show me where that turnt up at.
Покажи мне, где тут самое веселье.
I don't said it, now what you gon' do?
Я не говорил этого, что теперь делать будешь?
Formal introduction,
Официальное знакомство,
You got me focused, now it's time for you to show me something.
Я сосредоточен, пора бы и тебе показать мне что-нибудь.
You're like a trophy on my dash,
Ты как трофей у меня на приборной панели,
A diamond that you are,
Ты настоящий бриллиант,
Love to see you shinin' like a proper superstar.
Я люблю смотреть, как ты сияешь, словно настоящая звезда.
Got me asthmatic,
Я задыхаюсь, как от астмы,
‘Cause you're like a perfect ballerina,
Потому что ты, будто идеальная балерина,
I'm on my Brad Pitt, come and be my future Angelina.
Я, как Брэд Питт, так стань моей будущей Анджелиной.
Now you know enough to get it,
Теперь ты знаешь достаточно, чтобы понять,
Baby, if you let me love you, I ain't never gonna stop.
Детка, если ты позволишь мне любить себя, я никогда не остановлюсь.
Show me, show me where that turnt up, turnt up,
Покажи мне, покажи мне, где тут веселье, где веселье,
Show me, show me, where that, where that,
Покажи мне, покажи мне, где тут, где,
Show me, show me, turnt up, turnt up,
Покажи мне, покажи мне, веселье, веселье,
Where that turnt up at?
Где тут веселье?
You gotta promise, if I let you hop up in the Jeep,
Пообещай: если я разрешу тебе залезть ко мне в "джип",
You gon' turn up in the seat.
Ты зажжёшь там,
You like ridin', don't ya?
Тебе нравится кататься, правда?
You ain't gotta play with that,
Ты не станешь разыгрывать меня,
You like ridin', don't ya?
Тебе нравится кататься, правда?
You ain't gotta play with that,
Ты не станешь разыгрывать меня,
Show me where that turnt up at,
Покажи мне, где тут самое веселье.
You like ridin', don't ya?
Тебе нравится кататься, правда?