Текст и перевод песни Your Story Is Over! (оригинал Ayreon)

Твоя история окончена! (перевод Mickushka из Москвы)
[Storyteller:]
[Рассказчик:]
Lavinia sees the specter of her dead husband reaching out to her with charred, fleshless fingers.
Лавиния видит призрак своего мёртвого мужа, протягивающего к ней обугленные, бесплотные пальцы.
She steps back in horror, loses her balance... and tumbles down the stairs.
Она отшатывается в страхе, теряет равновесие...и скатывается вниз по лестнице.
She gets up, surprised and amazed to feel no pain.
Поднимается на ноги, изумлённая и озадаченная тем, что не чувствует боли.
And then she sees her own body lying twisted and broken at her feet.
А затем она видит собственное тело, скрюченное и изломанное, лежащее у её ног.
She looks up in confusion: the Angel and her Furies!
Она в смятении поднимает взгляд: Ангел и её фурии!


[Lavinia:]
[Лавиния:]
So who the hell are you?
Ты ещё кто, чёрт возьми?


[Angel of Death:]
[Ангел Смерти:]
I'm glad to be the one who gets to tell you
Мне в радость донести до тебя,
You have come to the end, you're about to descend into the underworld
Что твоя жизнь подошла к концу, и ты нисходишь в загробный мир.
There is no way that I'll waste my time on you
Я ни в коем случае не стану тратить на тебя своё время,
I'm sick and tired of your lies and immune to your cries of desperation!
Я устала от твоей лжи и глуха к твоим крикам отчаяния!


[Lavinia:]
[Лавиния:]
No! I won't accept this is my fate, I am not to blame
Нет! Я не приму такую судьбу, я не виновата,
I was misled and confused
Меня обманули и запутали,
Now send me to the other place, let me clear my name
Отправь меня в другое место, позволь обелить своё имя.
You have to listen to my story!
Ты должна выслушать мою историю!


[Angel of Death & Furies:]
[Ангел Смерти & Фурии:]
They are all alike, they die, they plead for their life
Все они одинаковые, умирают, умоляют о пощаде,
They lie, then break down and cry (I am not to blame)
Лгут, потом не выдерживают и рыдают ( Я не виновата!)
I know damn well why I dislike the greed in your eyes
Мне всё это отлично знакомо, мне не нравится жадность в твоих глазах,
Yeah right, I won't grant you time (Let me clear my name)
Да, точно, я не предоставлю тебе ни минуты. (Позволь обелить моё имя!)


'Cause they are all alike, they die, they plead for their life
Потому что все они одинаковые, умирают, умоляют о пощаде,
They lie, then break down and cry
Лгут, потом не выдерживают и рыдают.
I know damn well why I dislike the greed in your eyes
Мне всё это отлично знакомо, мне не нравится жадность в твоих глазах,
Yeah right, I won't grant you time
Да, точно, я не предоставлю тебе ни минуты.


[The Furies:]
[Фурии:]
Your story... is over!
Твоя история... окончена!

Поделиться переводом песни

Ayreon

Об исполнителе

Проект Арьена Люкассена в стиле Space Opera. Проект известен своими концептуальными альбомами на философскую и научно-фантастическую тематику. В проек... Читать далее

Другие песни Ayreon