Did you hear that?
Вы это слышали?
Yeah, the guy said
Да, он сказал
"Honey, you're a funny girl"
"Детка, ты - смешная девчонка".
I just keep them in stitches
Doubled in half.
Что от смеха они складываются пополам.
And though I may be all wrong for a guy,
И хотя я совсем не подхожу для любви,
I'm good for a laugh.
Я могу рассмешить.
I guess it's not funny.
Кажется, это не так уж и смешно.
Life is far from sunny,
Жизнь - совсем не комедия,
When the laugh is over
Когда смех стихает,
And the joke's on you.
Шутка остается за тобой.
A girl oughta have a sense of humor.
А девушка обязана иметь чувство юмора.
That's one thing you really need for sure
Это все, что нужно, точно-точно,
When you're a funny girl.
Если ты смешная девчонка.
The fella said "A funny girl".
Он сказал "смешная девчонка".
How it ain't so funny,
Почему-то это совсем не смешно.
Funny girl...
Смешная девчонка...
↑1 - дословно: из-за меня они в швах (т.е. смеются до боли)