[Intro: Beanie Sigel]
[Вступление: Beanie Sigel]
Yeah, uh, it's all good now,
Да, теперь всё хорошо,
It's all good now,
Теперь всё хорошо,
We out the hood now,
Мы выбрались из гетто —
It's all good now,
Теперь всё хорошо,
We out the hood now,
Мы выбрались из гетто,
We out the hood now,
Мы выбрались из гетто —
It's all good now,
Теперь всё хорошо,
We out the hood now,
Мы выбрались из гетто —
It's all good now.
Теперь всё хорошо.
[Verse 1: Beanie Sigel]
[Куплет 1: Beanie Sigel]
Who thought we'd see the day when we'd put our feet up,
Кто бы мог подумать что мы доживём до дня, когда задерём ноги,
Lay back, exhale, put the heat up,
Развалимся, выдохнем и прибавим тепла,
No stress, no scale, no jail could keep us,
Без напрягов, без весов, тюрьма нас не задержала,
Only case we catchin' now would be a misdemeanor.
Теперь нам может светить только проступок.
Remember we used to hustle thinkin' life would cheat us
Помнишь, мы банчили, думали, что жизнь обманет нас,
Not knowin' if we struggled, life would treat us.
А не знали, что, если мы пострадали, жизнь вознаградит нас.
Think on how mommy carried us,
Подумай, как мама тянула нас,
Where life gon' lead us?
Куда же судьба приведёт нас?
Knowin' if we getting' married,
Знали, что, если мы женимся,
Our wife will need us.
Мы будем нужны жёнам.
If at one time you could look into my mind
Если бы вы могли заглянуть в мои мысли,
When I close my eyes and remember them times,
Когда я закрываю глаза и вспоминаю те времена:
No gas, had a hot plate heat our dinners,
Бензина нет, ужин разогревался на горячей тарелке,
No cash, most nights ate sleep for dinner,
Денег нет, чаще всего на ужин был сон,
Welfare and white landlord, that life ain't easy,
Пособие и белый квартировладелец — нелёгкая жизнь,
The only ones movin' up was George and Weezy.
Переезжали только Джордж и Уизи.
1All my sugar water babies ,who live in autos, it's crazy,
Все дети, которые лакомились сладкой водой и жили в машине, с ума сойти,
Keep it in the dark, I'ma speak it from the heart.
Оставьте это в прошлом, я скажу от всего сердца.
[Chorus: Eve]
[Припев: Eve]
Remember them days,
Вспомни те дни:
Livin' all days in doubt,
Жизнь, полную сомнений,
Remember them days,
Вспомни те дни,
Thinkin' there's no way out,
Когда мы думали, что выхода нет,
Remember them days,
Вспомни те дни,
Not knowin' which way to route,
Когда не знали, куда свернуть,
It's all good now,
Теперь всё хорошо —
We out the hood now.
Мы выбрались из гетто.
Remember them days,
Вспомни те дни:
All of us under the covers,
Мы все под одеялами,
Remember them days,
Вспомни те дни:
Heatin' up the house with the oven,
Грели дом духовкой,
Remember them days,
Вспомни те дни,
Thinkin' that life ain't love us, come on!
Когда думали, что судьба не любит нас, ну же!
It's all good now,
Теперь всё хорошо —
We out the hood now.
Мы выбрались из гетто.
[Verse 2: Beanie Sigel]
[Куплет 2: Beanie Sigel]
Remember kids who run the block,
Помнишь ребят, которые заправляли кварталом,
You never thought they would get harmed,
Никогда не подумал бы, что им станет худо,
Only time our block got wet was when the sprinklers were on,
На районе мочили, только когда включались поливалки,
Think about that time, dawg, that wasn't long
Подумай о том времени, чувак, недолго так было,
Now that we got kids, think when we was born
Раз у нас теперь есть дети, вспомни: когда мы родились,
Comin' up in my hood was hard,
Расти в моём районе было тяжело,
Every day my mom cooked with lard,
Мама каждый день готовила на смальце,
Fucked up, I couldn't feed myself,
Пи**ец, я не мог прокормить себя,
Livin' life no means of wealth,
Жил без средств к существованию,
Eatin' shit I can't believe myself
Жрал дрянь, сам теперь не верю,
That's not a joke.
Это не шутка.
Man, I was dealt these cards and I played them out,
Чувак, мне сдали карты, и я разыграл их,
Yeah, the road was rough but I made a route,
Да, дорога была трудной, но я проложил путь,
Now picture runnin' extension cords from your neighbor's house,
А теперь представь, как тянешь удлинители из соседнего дома,
To get lights, fuck Mack's on the latest routes,
Чтоб было электричество, на х** поздние походы Мака,
Used to close my eyes try to fade it out,
Раньше я закрывал глаза, чтобы всё это исчезло,
Dumb niggas in the hood think I made it out,
Тупые ниггеры в гетто думают, что я только делал вид,
Man, that showed me just where they mental at,
Чувак, так я лишь понял, где у них мозги,
And tell me half of these cats ain't been through jack.
Догадался, что половину этих пацанов даже менты не принимали.
[Chorus: Eve]
[Припев: Eve]
Remember them days,
Вспомни те дни:
Livin' all days in doubt,
Жизнь, полную сомнений,
Remember them days,
Вспомни те дни,
Thinkin' there's no way out,
Когда мы думали, что выхода нет,
Remember them days,
Вспомни те дни,
Not knowin' which way to route,
Когда не знали, куда свернуть,
It's all good now,
Теперь всё хорошо —
We out the hood now.
Мы выбрались из гетто.
Remember them days,
Вспомни те дни:
All of us under the covers,
Мы все под одеялами,
Remember them days,
Вспомни те дни:
Heatin' up the house with the oven,
Грели дом духовкой,
Remember them days,
Вспомни те дни,
Thinkin' that life ain't love us, come on!
Когда думали, что судьба не любит нас, ну же!
It's all good now,
Теперь всё хорошо —
We out the hood now.
Мы выбрались из гетто.
[Verse 3: Beanie Sigel]
[Куплет 3: Beanie Sigel]
Yo, every day I think Deke and Rola
Йоу, каждый день я благодарю Деке и Рола
For introducin' me to Dame and Hova,
За то, что познакомили меня с Дэймом и Ховой,
2Ever since that day I met Jay,
С того дня как я встретил Джея,
Man, I knew my pain was over,
Мужик, я понял, что мои страдания позади.
They let me in this game, it's over.
Меня приняли в игру, всё кончено,
Mom, I know I put you through hell,
Мама, знаю, я устроил тебе ад,
But now I'm gonna order you heaven,
Но теперь я закажу тебе рай,
No more temporary layoffs like Florida Evans,
Больше не будет временных увольнений, как у Флориды Эванс,
3Ain't no good times about that there,
Таких "Славных времён" не бывает,
Your boy rhyme now, it's fine now,
Теперь твой сынок рифмует, всё хорошо,
We out that there.
Мы уезжаем.
Fuck that Access card,
В ж**у карточку для пособия,
I'ma work extra hard
Я буду работать что есть мочи,
To turn that into a platinum Express card.
Чтобы превратить её в платиновую кредитку.
You can have sweet dreams at night,
Теперь по ночам тебе могут сниться сладкие сны,
Your boy ain't out there with them toys and them pings at night,
Твой сынок больше не ходит с пушками и свистелками по ночам,
All them cracks and the gats, left that life alone,
Крэк и пушки остались в прошлой жизни,
It's the tracks, and the raps, and the microphone.
Теперь у него песни, рэп и микрофон.
Wish y'all would fuck that up now,
Попробуйте только это испортить,
Shit it's all good now,
Теперь всё за**ись,
We out the hood now.
Мы выбрались из гетто.
[Chorus: Eve]
[Припев: Eve]
Remember them days,
Вспомни те дни:
Livin' all days in doubt,
Жизнь, полную сомнений,
Remember them days,
Вспомни те дни,
Thinkin' there's no way out,
Когда мы думали, что выхода нет,
Remember them days,
Вспомни те дни,
Not knowin' which way to route,
Когда не знали, куда свернуть,
It's all good now,
Теперь всё хорошо —
We out the hood now.
Мы выбрались из гетто.
Remember them days,
Вспомни те дни:
All of us under the covers,
Мы все под одеялами,
Remember them days,
Вспомни те дни:
Heatin' up the house with the oven,
Грели дом духовкой,
Remember them days,
Вспомни те дни,
Thinkin' that life ain't love us, come on!
Когда думали, что судьба не любит нас, ну же!
It's all good now,
Теперь всё хорошо —
We out the hood now.
Мы выбрались из гетто.
↑1 — Луиза по прозвищу Уизи и Джордж Джефферсоны — персонажи ситкома телеканала CBS "Джефферсоны", повествующего о жизни богатой афроамериканской семьи. Музыкальной заставкой сериала стала песня "Movin' On Up" в исполнении Джа'нет Дюбуа.
↑2 — Дэймон Дэш по прозвищу Дэйм, Карим Бёрк по прозвищу Бриггз и Шон Картер по прозвищу Джей-Зи или Хов — соучредители звукозаписывающего лейбла Roc-A-Fella Records, с которым Бини Сигел заключил контракт на выпуск альбомов.
↑3 — Флорида Эванс — персонаж ситкома телеканала CBS "Славные времена", повествующего о жизни бедной афроамериканской семьи.