Any time at all, any time at all, any time at all
В любое время, в любое время, в любое время
All you've gotta do is call and I'll be there.
Всё, что ты должна сделать - это позвать меня, и я приду.
If you need somebody to love, just look into my eyes,
Если ты нуждаешься в любви, просто посмотри в мои глаза,
I'll be there to make you feel right.
Я приду, чтобы сделать тебя счастливой.
If you're feeling sorry and sad, I'd really sympathize.
Если ты жалеешь себя и грустишь, я бы проявил сочувствие.
Don't you be sad, just call me tonight.
Не грусти, просто позвони мне сегодня вечером.
Any time at all, any time at all, any time at all, all
В любое время, в любое время, в любое время, всё
You've gotta do is call and I'll be there.
Что ты должна сделать - это позвать меня, и я приду.
If the sun has faded away, I'll try to make it shine,
Если солнце скрылось, я постараюсь заставить его сиять,
There's nothing I won't do
Я сделаю всё.
If you need a shoulder to cry on
Если ты нуждаешься в плече, на котором можно поплакать,
I hope it will be mine.
То надеюсь, это будет мое плечо.
Call me tonight, and I'll come to you.
Позвони мне сегодня вечером, и я приду к тебе.
Any time at all, any time at all, any time at all
В любое время, в любое время, в любое время
All you've gotta do is call and I'll be there.
Всё, что ты должна сделать - это позвать меня, и я приду.
Any Time at All
В день и час любой* (перевод Михайлов Иван)
Any time at all,
В день и час любой!
Any time at all,
В день и час любой!
Any time at all,
В день и час любой
All you've gotta do is call
Только позови!
And I'll be there.
И я приду!
If you need somebody to love,
Если не хватает тепла,
Just look into my eyes,
В глаза мои взгляни.
I'll be there to make you
Взгляд мой всегда
If you're feeling sorry and sad,
Не печалься и не грусти!
I'd really sympathize.
Ведь, искренне любя,
Don't you be sad,
Буду с тобой,
Just call me tonight.
Ты лишь позови.
Any time at all,
В день и час любой!
Any time at all,
В день и час любой!
Any time at all,
В день и час любой
You've gotta do is call
Ты лишь позови
And I'll be there.
И я приду!
If the sun has faded away,
Если долго дождь за окном,
I'll try to make it shine,
Я солнце позову.
There's nothing I won't do
Для тебя я всё смогу.
If you need a shoulder to cry on
И опорой стану твоей.
I hope it will be mine.
Ты только дай мне шанс.
Call me tonight,
Дай же мне знак,
And I'll come to you.
Что нужен тебе.
Any time at all,
В день и час любой,
Any time at all,
В день и час любой,
Any time at all,
В день и час любой,
All you've gotta do is call
Только позови!
And I'll be there.
И я приду!
* – Поэтический (эквиритмический) перевод с элементами творческой интерпретации