Christmas time is here again [4x]
Рождество вновь настало. [4x]
Ain't been round since you know when
Его не было сами знаете с каких пор,
Christmas time is here again
Рождество вновь настало,
O-U-T spells "out"
Н-А-Ч-А-Л-О-С-Ь — получается "началось"!
Christmas time is here again [4x]
Рождество вновь настало. [4x]
Ain't been round since you know when
Его не было сами знаете с каких пор,
Christmas time...
Рождество...
This is Paul McCartney here, I'd just like to wish you everything you wished yourself for Christmas.
Это Пол Маккартни, я лишь хотел пожелать вам всего, чего вы желали себе на Рождество.
This is John Lennon saying on behalf of the Beatles, have a very Happy Christmas and a good New Year.
Это Джон Леннон, говорящий от имени группы "Битлз", самого счастливого вам Рождества и хорошего Нового Года.
George Harrison speaking. I'd like to take this opportunity to wish you a very Merry Christmas, listeners everywhere.
Говорит Джордж Харрисон. Я бы хотел воспользоваться случаем и пожелать вам самого веселого Рождества всем, кто меня слышит..
This is Ringo Starr and I'd just like to say Merry Christmas and a really Happy New Year to all listeners.
Это Ринго Старр, и я лишь хотел пожелать веселого Рождества и по-настоящему счастливого Нового Года всем тем, кто меня сейчас слышит.
And Christmas time is all and your bonnie clay us through.
And Christmas time is all and your bonnie clay us through.
Happy breastling to you people all out best from me to you
Happy breastling to you people all out best from me to you
When the beasty brangom button to the heather and little inn
When the beasty brangom button to the heather and little inn
And be strattened oot in matether to yer arms once back again
And be strattened oot in matether to yer arms once back again
↑1 – бессмысленное рождественское стихотворение, сочиненное Джонном Ленноном