Lovely Rita meter maid
Прекрасная Рита, работающая контролером на автостоянке,
Lovely Rita meter maid
Прекрасная Рита, работающая контролером на автостоянке.
Lovely Rita meter maid,
Прекрасная Рита, работающая контролером на автостоянке,
Nothing can come between us.
Ничто не может встать между нами.
When it gets dark I tow your heart away.
Когда стемнеет, я эвакуирую твое сердце.
Standing by a parking meter,
Она стояла у счетчика,
When I caught a glimpse of Rita,
Когда я заметил её, Риту,
Filling in a ticket in her little white book.
Выписывающую квитанцию в своей маленькой белой книжке.
In a cap she looked much older,
В кепке она выглядела намного старше,
And the bag across her shoulder
А сумка на её плече
Made her look a little like a military man.
Делала её немного похожей на солдата.
Lovely Rita meter maid,
Прекрасная Рита, работающая контролером на автостоянке,
May I inquire discreetly,
Могу ли я узнать у вас,
When are you free to take some tea with me?
Когда вы освободитесь и сможете выпить со мной чашечку чая?
Took her out and tried to win her.
Я повел её на свидание и попытался покорить,
Had a laugh and over dinner
Мы посмеялись, и за ужином
Told her I would really like to see her again.
Я сказал, что очень хотел бы увидеть её еще раз.
Got the bill and Rita paid it.
Мы получили счет, и Рита его оплатила,
Took her home I nearly made it,
Я проводил её до дома и почти сделал это,
Sitting on the sofa with a sister or two.
Сидя на диване с сестрой или с двумя.
Oh, lovely Rita meter maid,
О, прекрасная Рита, работающая контролером на автостоянке,
Where would I be without you?
Где бы я был без тебя?
Give us a wink and make me think of you.
Подмигни нам и заставь меня думать о тебе.
Lovely Rita
Душка Рита*(перевод Rust из Москвы)
Lovely Rita meter maid
Душка Рита, контролер,
Lovely Rita meter maid
Душка Рита, контролер,
Lovely Rita meter maid,
Душка Рита, контролер,
Nothing can come between us.
Ничто не разлучит нас.
When it gets dark I tow your heart away.
Как стемнеет – сердцу уведу.
Standing by a parking meter,
Ты была у паркомата.
When I caught a glimpse of Rita,
Зацепился, Рита, взглядом
Filling in a ticket in her little white book.
Заполняла как квиток в блокноте своем.
In a cap she looked much older,
В кепке выглядела старше.
And the bag across her shoulder
Сумка на плече уставшем
Made her look a little like a military man.
Делала похожей на солдата ее.
Lovely Rita meter maid,
Душка Рита, контролер,
May I inquire discreetly,
Скажи-ка, между прочим,
When are you free to take some tea with me?
Когда б могла со мною чай попить?
Took her out and tried to win her.
Покорить ее пытался,
Had a laugh and over dinner
И за ужином смеялся,
Told her I would really like to see her again.
И сказал, что снова ее видеть хочу.
Got the bill and Rita paid it.
Дали счет, платила Рита.
Took her home I nearly made it,
Проводил, обнял почти что,
Sitting on the sofa with a sister or two.
Сидя на диване, рядом с, вроде, сестрой.
Oh, lovely Rita meter maid,
Душка Рита, контролер,
Where would I be without you?
Без тебя куда ж мне?
Give us a wink and make me think of you.
Подмигни, чтоб думал о тебе.
Lovely Rita meter maid
Душка Рита, контролер,
Lovely Rita meter maid
Душка Рита, контролер,
Lovely Rita meter maid,
Душка Рита, контролер,
Lovely Rita meter maid.
Душка Рита, контролер.
* поэтический (эквиритмический) перевод с элементами творческой интерпретации