Текст и перевод песни Vino Und Amore (оригинал Beatrice Egli)

Вино и любовь (перевод Сергей Есенин)
Vino und Amore, trala-la-la-la-la
Вино и любовь, трала-ла-ла-ла-ла
Sonne, Meer und Küsse, trala-la-la-la-la
Солнце, море и поцелуи, трала-ла-ла-ла-ла
Herzen, die sich finden, trala-la-la-la-la
Сердца находят друг друга, трала-ла-ла-ла-ла
Himmel voller Sterne, die sind uns zu nah
Небо, полное звёзд, они слишком близко к нам
Sommer voller Liebe – viva la felicita!
Лето, полное любви – да здравствует счастье!


Es war im Sommer, damals am Strand
Это было летом, тогда на пляже.
Da kam ein Antonio und nahm mich bei der Hand
Антонио пришёл и взял меня за руку.
Er sagte: "Ciao, Bella"
Он сказал: "Привет, красавица!" –
Und lachte mich an
И заигрывал со мной.
Mir wurde ganz schwindelig –
У меня закружилась голова –
Wow! Was für ein Mann!
Ух ты! Какой мужчина!


Vino und Amore, trala-la-la-la-la
Вино и любовь, трала-ла-ла-ла-ла
Sonne, Meer und Küsse, trala-la-la-la-la
Солнце, море и поцелуи, трала-ла-ла-ла-ла
Herzen, die sich finden, trala-la-la-la-la
Сердца находят друг друга, трала-ла-ла-ла-ла
Himmel voller Sterne, die sind uns zu nah
Небо, полное звёзд, они слишком близко к нам
Sommer voller Liebe – viva la felicita!
Лето, полное любви – да здравствует счастье!


Er hat mich geküsst bei einem Glas Wein
Он поцеловал меня за бокалом вина
Und flüsterte mir zu: "Jetzt bist du mein"
И прошептал мне: "Теперь ты моя".
Augen wie Feuer, ich hab mich verbrannt
Глаза, как огонь, я обожглась.
Gefühle so heftig, noch nie so gekannt
Чувства такие сильные, ещё незнакомые.


Vino und Amore, trala-la-la-la-la
Вино и любовь, трала-ла-ла-ла-ла
Sonne, Meer und Küsse, trala-la-la-la-la
Солнце, море и поцелуи, трала-ла-ла-ла-ла
Herzen, die sich finden, trala-la-la-la-la
Сердца находят друг друга, трала-ла-ла-ла-ла
Himmel voller Sterne, die sind uns zu nah
Небо, полное звёзд, они слишком близко к нам
Sommer voller Liebe – viva la felicita
Лето, полное любви – да здравствует счастье!


Der Sommer ist vorbei und es tut so weh
Лето закончилось, и это так больно.
Antonio, vergiss mich nicht, wenn ich nun geh'
Антонио, не забывай меня, когда я уйду.
Ciao, ciao, amore – ein Traum wurde wahr
Чао, чао, моя любовь – мечта сбылась.
Wir sehen uns wieder,
Мы увидимся снова,
Bis bald im nächsten Jahr!
До скорой встречи в следующем году!


Vino und Amore, trala-la-la-la-la
Вино и любовь, трала-ла-ла-ла-ла
Sonne, Meer und Küsse, trala-la-la-la-la
Солнце, море и поцелуи, трала-ла-ла-ла-ла
Herzen, die sich finden, trala-la-la-la-la
Сердца находят друг друга, трала-ла-ла-ла-ла
Himmel voller Sterne, die sind uns zu nah
Небо, полное звёзд, они слишком близко к нам
Sommer voller Liebe – viva la felicita [x2]
Лето, полное любви – да здравствует счастье! [x2]

Поделиться переводом песни

Beatrice Egli

Об исполнителе

Швейцарская певица

Другие песни Beatrice Egli