Un po' colpa mia...un po' colpa tua...
Немного моей вины... немного твоей...
Sposiamoci
Давай поженимся!
In una bugia c'è la verità...di vivere
В каждой лжи есть доля правды... жизни.
Prima che io...prima che tu...
Прежде, чем я... Прежде, чем ты...
Si cambi idea
Изменим наше решение,
E le nostre pagine più belle
И наши самые восхитительные страницы
Vengano distratte dagli amanti che...
Начнут развлекать влюбленных, которые...
Fanno di me...fanno di te...la fantasia
Созданы мной... Созданы тобой... Фантазия,
Che io come te.... ho ancora paura di perdere...
Что я так же, как и ты... всё еще боюсь потерять...
Le distratte corse libere nei cuori...
В сердце происходят рассеянные движения...
A volte fanno meglio
Иногда от этого становится лучше,
Delle grandi cose.....
Чем от более важных вещей...
Dicono che col tempo arriverò
Говорят, что со временем я приеду,
A far convivere io e te l'amore
Чтобы предложить тебе жить вместе и любить друг друга.
Dicono che per stare insieme a te
Говорят, что для того, чтобы быть вместе с тобой,
Bisognerebbe darti e mai privarti...
Необходимо отдавать тебе всё и никогда не забирать обратно...
Io ci voglio credere ...e tu?
Я хочу верить в нас... А ты?
Io ci voglio credere...convivendo
Я хочу верить в нас... В совместную жизнь.
Io ti voglio vivere...e tu?
Я хочу верить в нас... А ты?
Io ti voglio vivere....convivendo
Я хочу верить в нас... В совместную жизнь.
Un po' colpa mia...un po' colpa tua...
Немного моей вины... немного твоей...
Tocchiamoci
Давай ласкать друг друга
Nel nostro letto....
В нашей постели,
Preso e montato di sabato
Которую мы купили и собрали в субботу,
Passiamo ore a fare e disfare...
Часами собирать и разбирать ее,
Giurami che...ti giuro che...
Поклянись мне, что... Я тебе клянусь, что...
Non finirà
Это не закончится.
Perché quello che noi abbiamo dentro è grande...
Потому что внутри нас живет большое чувство...
O perlomeno pari all'impossibile...
Или хотя бы равное невозможному...
Dicono che col tempo arriverò
Говорят, что со временем я приеду,
A far convivere io e te l'amore
Чтобы предложить тебе жить вместе и любить друг друга.
Dicono che per stare insieme a te
Говорят, что для того, чтобы быть вместе с тобой,
Bisognerebbe darti e mai privarti...
Необходимо все тебе отдавать и никогда не забирать обратно...
Io ci voglio credere...e tu?
Я хочу верить в нас... А ты?
Io ci voglio credere...convivendo
Я хочу верить в нас... В совместную жизнь.
Io ti voglio vivere..e tu?
Я хочу верить в нас... А ты?
Io ti voglio vivere...convivendo
Я хочу верить в нас... В совместную жизнь.
Convivendo...convivendo...convivendo
Совместная жизнь... Совместная жизнь... Совместная жизнь...