That's my brother, don't you know it?
Это мой брат, ты что, не в курсе?
I stuck around like Yoshinoya,
Я здесь давно, как "Ёсиноя",
1 Stone Mountain, Redan DeKalb, Sequoia,
Стоун-Маунтин, Редан в Декалб, Секвойя, —
2 This my life, I must enjoy it,
Это моя жизнь, и я должен ей радоваться,
This my life, they bussin' for it,
Это моя жизнь, за такую убивают,
We don't hold back, we must move forward,
Мы не задерживаемся, мы должны двигаться дальше,
Stay where you at, you're supposed to, boy,
Не высовывайся, сиди ровно, парень,
Niggas is fake, I won't ignore it.
Ниггеры дутые, и я не закрою на это глаза.
I put your boy in the seat, you got your biz in the streets,
Я поставил вашего парня на место, у тебя есть делишки на улицах,
I wash my hands when I eat, I never handled a key,
А я мою руки перед едой и не брал в них кокаин,
I don't know no one BD but they dependent on me,
Я не знаком с горе-папашами, но их содержу,
Niggas don't know where I'm at, I found your house on a app,
Ниггеры не знают, где я, твой дом я нашёл в приложении,
People around you ain't slatt, they plottin' hard when you slack,
В твоём кругу нету бойцов, они только и ждут, когда ты дашь слабину,
They got a gun in your back, this who you trust whеn you sleepin' at night,
Они целят тебе в спину из пистолета, а ты им доверяешь свой покой,
I'm in the mirror, I see what I like,
Я доволен тем, кого вижу в зеркале,
It is what it is, I'm right when I'm right,
Что есть, то есть, если я прав, то я прав,
Fuck with my kids, you fuck with your lifе,
Полезешь к моим детям — лишишься жизни,
You fuckin' these hoes, I'm fuckin' my wife,
Ты тр**аешь ш**х — я тра**ю свою жену,
AK not silent like knife, think he won't do it, I might,
АК не молчит, это ведь не нож, он-то, может, не решится, я — да,
I gotta do what I like, I gotta—
Я должен делать то, что мне по душе, я должен...
That's my brother, don't you know it?
Это мой брат, ты что, не в курсе?
Soup à l'oignon from Yoshinoya,
Французский луковый суп из "Ёсинои",
Stone Mountain, Redan, Dekalb, Sequoia
Стоун-Маунтин, Редан в Декалб, Секвойя, —
This my life, I must enjoy it,
Это моя жизнь, и я должен ей радоваться,
This my life, they busting for it,
Это моя жизнь, за такую подставляют,
We don't hold back, we must move forward,
Мы не задерживаемся, мы должны двигаться дальше,
Stay where you at, you're supposed to, boy,
Не высовывайся, сиди ровно, парень,
Niggas is fake, I won't ignore it.
Ниггеры дутые, и я не закрою на это глаза.
This is a code red for old heads
Это красный уровень тревоги для старпёров,
Who never liked my short shorts and PRO-Keds.
Которым никогда не нравились мои короткие шорты и кеды.
Been a minute since he had to fit it on the notepad,
Давненько он не брал в руки блокнот и ручку —
I was busy buildin' up the life that niggas don't have.
Я строил жизнь, которой ниггерам не добиться.
Told me that the money make you lonely, it ain't so bad,
Говорят, с деньгами приходит и одиночество— не так уж это и плохо,
Niggas jokes are so dad but haven't seen they son in a month.
Ниггеры шутят, как батя, только по месяцу не видят своего сына.
Sold some Apple stock to buy a farm, I needed to stunt,
Я продал акции "Эппл", чтобы купить ферму — без понта никак,
I told 'em take the backend points, he wanted to front,
Я советовал проложиться про запас, но он решил шиковать,
Now his career's in a blunt.
Теперь его карьера завязла.
These rappers cosplay, the industry Comic-Con,
Эти рэперы — косплееры, а шоу-бизнес — "Комик-кон",
3 The industry evil people, me and fam got a trauma bond.
В шоу-бизнесе злые люди, у меня и у братки —травмирующая привязанность.
4 Drive like the Autobahn,
Мчу, как по автобану,
Integrity whore, say what I mean, apologize if I didn't
Ты только лепишь из себя честного — я сказал то, что думал, если нет, то извинюсь,
Or clarify if it's written in stone, freak it and leave it alone,
Или поясню, если этого не стереть, потереблю и оставлю в покое,
Give it time, let the truth come to light, let 'em catch up,
Подожду, пусть правда выплывет наружу, пусть остальные тоже будут в курсе,
Niggas peepin' like, "Damn, he was right!"
Ниггеры ещё спохватятся: "Чёрт, а ведь он был прав!"
Rather have my foot on they neck than they hand on a mic,
Я охотнее наступлю им на горло, чем позволю взяться за микрофон,
Rather die a good man with a bad wife,
Охотнее умру честным мужчиной с мерзкой женой,
These niggas almost fifty, and they dressin' like a hype beast,
Этим ниггерам под пятьдесят, а они строят из себя модников,
Used to get the peach milkshake and add the eight piece,
Они брали персиковый молочный коктейль и доливали в него сироп от кашля,
White boy throwin' dirt on my name for the think piece.
Белый пацан поливает меня грязью ради статьи в журнале.
Checks off, death, murder, and pain leave you empty,
Это конец — смерть, убийства и боль опустошат тебя,
I curse you with that knowledge,
Я проклинаю тебя этим знанием,
Put they hands on a woman for the clout but said I'm wildin',
Они поднимают руку на женщину, а потом говорят, что я отморозок.
Death before dishonor, on my mom like Keke Palmer,
Лучше смерть, чем бесчестие, клянусь мамой, как Кики Палмер,
5 I'm allergic to the drama, you saw me and Tyler.
У меня аллергия на выяснения отношений: вы видели меня с Тайлером.
6 I'm allergic to this rap shit,
У меня аллергия на дерьмовый рэп,
Made a song, but spent more time writin' the caption,
Ты сочинил песню, но гораздо дольше подбирал подпись для поста в соцсети,
I'm an actor, you can put that on set, I'm about that action,
Я актёр, но после света и камеры, я как мотор,
My tweets all lowercase, I saw these niggas cappin'.
Свои твиты я пишу маленькими буквами, а ниггеры пи**ят капсом.
My homegirl said you a stalker, so we ain't dappin',
Моя подруга говорила, что ты её преследуешь, так что я с тобой не здороваюсь.
I ain't see you, man, what happened?
Давно не слышал за тебя, чел, что случилось?
Man, the blog era over, takin' all our stars,
Чел, эра блогов ушла, а вместе с ней наши звёзды,
My favorite spot was 'bout to close, so I made some calls,
Моё любимое заведение едва не закрылось, пришлось сделать пару звонков.
Bitch nigga, eat a dick and doggy bag the balls!
Соси х**, петушара, а яйца оставь на десерт!
Hold up, he gon' get this work!
Погодите, он сейчас примется за работу!
7 Innocent face.
Выражение лица такое невинное,
How do we change with more understanding?
Как же вышло, что чем больше мы понимаем, тем больше меняемся?
You've never heard of Chaka Khan? What are they teaching you in school?
Ты никогда не слышала про Чаку Хан?! Чему вас в школе учат?
8
1 — "Ёсиноя" — японская сеть ресторанов быстрого питания, основанная в 1899 году.
2 — Стоун-маунтин — государственная старшая школа в округе Декалб, штат Джорджия. Редан — государственная старшая школа в округе Декалб, штат Джорджия. Секвойя — государственная старшая школа в округе Секвойя, штат Джорджия. В своё время Чайлдиш Гамбино учился во всех этих школах.
3 — Comic Con — фестиваль, посвящённый индустрии комиксов, съезд фанатов комиксов, а также косплееров.
4 — Травматическая привязанность — эмоциональная привязанность между жертвой и обидчиком в которых один человек использует запугивание, тревожность, сексуальные чувства и физиологию, чтобы ввести другого в заблуждение.
5 — Кеке Палмер — американская актриса и певица. В октябре 2023 года Палмер рассталась со своим партнёром и отцом своего ребёнка, фитнес-тренером Дариусом Джексоном, и через суд добилась единоличной опеки над их ребёнком.
6 — По словам популярного рэпера Тайлера Криэйтора, раньше он по непонятной для самого себя причине ненавидел Чайлдиш Гамбино, однако впоследствии рэперы стали выступать вместе и даже подружились.
7 — Сэмпл рэпера Лоудед Люкса из его баттла 2012 года с другим рэпером, Калико.
8 — Чака Хан (род. 1953) — псевдоним Иветт Стивенс, американской певицы, которую называют "Королевой фанка".