Wenn Du Dir sagst,
Когда ты себе говоришь,
Alles ist vorbei,
Что всё кончено,
Wenn Du nicht glaubst,
Когда ты не веришь,
Dreh Dich einmal um,
Обернись разок,
Schau in Ihr Gesicht
Посмотри ей в лицо,
Und Du wirst seh'n,
И ты увидишь:
Tränen lügen nicht.
Слёзы не лгут.
Bei Tag und Nacht
Днём и ночью
Mit Ihr war alles schön,
С ней всё было прекрасно,
Die Tür steht auf,
Дверь открыта,
Willst Du wirklich gehen?
Ты действительно хочешь уйти?
Wie ein off'nes Buch
Как открытая книга
Ist Ihr Herz für Dich,
Её сердце для тебя,
Und Du erkennst -
И ты понимаешь:
Tränen lügen nicht.
Слёзы не лгут.
Vergossenen Wein,
Пролитое вино,
Den trinkt keiner mehr,
Которое никто уже не выпьет,
Ein verlor'nes Herz
Потерянное сердце
Bleibt für immer leer,
Остаётся пустым навсегда,
Es ist nie zu spät,
Ещё не поздно,
Komm' entscheide Dich,
Давай решайся,
Reich' Ihr die Hand,
Протяни ей руку,
Tränen lügen nicht.
Слёзы не лгут!
Sag' doch selbst,
Скажи сам,
Was wirst Du anfangen mit Deiner Freiheit,
Что ты будешь делать со своей свободой,
Die Dir jetzt so kostbar erscheint?
Которая сейчас кажется тебе столь ценной?
Wie früher mit Freunden durch Bars und Kneipen ziehen Hm?
Как раньше с друзьями ходить по барам и пабам, хм?
Und dann wenn Du das satt hast glaubst Du das Glück liegt auf der Straße
А потом, когда тебе это надоест, ты думаешь, что счастье валяется на дороге,
2 Und Du brauchst es nur aufzuheben wenn Dir danach zumute ist Hm?
Тебе нужно только подобрать его, когда тебе захочется, хм?
Nein nein mein Freund.
Нет, нет, мой друг!
Die große Stadt lockt mit Ihrem Glanz,
Большой город очаровывает своим великолепием,
Mit schönen Frau'n mit Musik und Tanz,
Красивыми женщинами, музыкой и танцами,
Doch der Schein hält nie,
Но видимость никогда не сдержит того,
Was er Dir verspricht,
Что она тебе обещает.
Kehr endlich um,
Вернись, наконец,
Tränen lügen nicht Yeah.
Слёзы не лгут, да!
Dreh Dich doch mal um,
Обернись разок,
Schau in Ihr Gesicht,
Посмотри ей в лицо,
Und Du verstehst -
И ты поймёшь:
Tränen lügen nicht.
Слёзы не лгут.
1 - В оригинале во второй и четвертой строчках нет слова "что": Когда ты себе говоришь: / Всё кончено, / Когда ты не веришь: / Она всегда верна.
* кавер на песню Tränen Lügen Nicht в оригинальном исполнении Michael Holm.
2 - Дословно: Und dann wenn Du das satt hast glaubst Du das Glück liegt auf der Straße - А потом, когда тебе надоест, ты думаешь, что счастье лежит на улице. Есть русская поговорка "счастье на дороге не валяется", и здесь уместно ее использовать.