You hit the spot
Ты то, что надо,
Like a balmy breeze on a night in May
Словно нежный ветерок в майскую ночь.
You hit the spot
Ты то, что надо,
Like a cool mint julep on a summery day
Словно прохладный мятный джулеп
1в летний день.
You hit a new high in my estimation
Ты достиг нового максимума в моей оценке.
I have to fall
Я должна влюбиться в тебя,
Cause you've got so much on the ball
Потому что ты завладел моими мыслями.
Oh you hit the spot
О, ты то, что надо,
Like the first embrace with a modest tide
Словно мягко охватывающие первые объятия.
You hit the spot
Ты то, что надо,
Like the pipe and slippers by the fireside
Словно трубка и тапочки у камина.
Matter of factly don't know exactly
На самом деле, я даже не знаю,
What it is that you've got
Что в тебе такого,
But ooh you hit the spot
Но – ууу! – ты то, что надо.
You hit the spot
Ты то, что надо,
Like a balmy breeze on a night in May
Словно нежный ветерок в майскую ночь.
You hit the spot
Ты то, что надо,
Like a cool mint julep on a summery day
Словно прохладный мятный джулеп в летний день.
You hit a new high in my estimation
Ты достиг нового максимума в моей оценке.
I have to fall
Я должна влюбиться в тебя,
Cause you've got so much on the ball
Потому что ты завладел моими мыслями.
Oh you hit the spot
О, ты то, что надо,
Like the first embrace with a modest tide
Словно мягко охватывающие первые объятия.
You hit the spot
Ты то, что надо,
Like the pipe and slippers by the fireside
Словно трубка и тапочки у камина.
Matter of factly don't know exactly
На самом деле, я даже не знаю,
What it is that you've got
Что в тебе такого,
But ooh you hit the spot
Но – ууу! – ты то, что надо.
↑1 – Джулеп – напиток из коньяка или виски с водой, сахаром, льдом и мятой.