Текст и перевод песни Echoes of Love* (оригинал Elvis Presley)

Эхо любви (перевод Алекс из Москвы)
Though you are gone, I still wear your ring
Хотя ты ушла, я все ещё ношу твое кольцо.
They're playing the song we used to sing
Играет песня, которую мы когда-то пели.
Echoes of love, echoes of love
Эхо любви, эхо любви
Are coming to me out of the past
Доносится до меня из прошлого.


The letters you wrote I treasure them so
Я так дорожу письмами, которые ты писала!
And I hear your voice wherever I go
И я слышу твой голос, куда бы я ни пошёл.
Echoes of love, echoes of love
Эхо любви, эхо любви
Are coming to me out of the past
Доносится до меня из прошлого.


In the rustle of a breeze, in the patter of the rain
В шуме ветра, в стуке дождя,
In the rushing of the seas, all I hear is your name
В бушевании моря всё, что я слышу, – это твое имя.
Come back my love and once you are near
Вернись, любовь моя, и когда ты будешь рядом,
Darling I know no more will I hear
Дорогая, я знаю, что я больше не услышу...


[2x:]
[2x:]
Echoes of love, echoes of love
Эхо любви, эхо любви,
Cause you'll be with me right in my heart
Потому что ты будешь со мной в моем сердце...




* — OST Kissin' Cousins (1964) (саундтрек к фильму “Целующиеся кузены”)

Поделиться переводом песни

Elvis Presley

Об исполнителе

Американский певец и актёр, один из самых коммерчески успешных исполнителей популярной музыки XX века. В США также известен как «король рок-н-ролла».

Другие песни Elvis Presley