How would you like to be
Ты не хотела бы стать
A little circus clown
Маленьким цирковым клоуном
And you could wear a smile
И улыбаться,
Instead of a frown
Вместо того, чтобы хмурится?
How would you like to be
Ты не хотела бы стать
A little kangaroo
Маленьким кенгуру,
A-hoppin' up and down
Прыгающим вверх и вниз,
And I could hop with you
А я мог бы прыгать с тобой?
Come on and smile a little
Ну же, улыбнись немного,
Smile a little
Улыбнись немного,
Hop a little, hop a little
Попрыгай немного, попрыгай немного,
Smile a little, hop a little bit with me
Улыбнись немного попрыгай немного со мной.
How would you like to be
Ты не хотела бы стать
A little buzzing bee
Маленьким жужжащим жуком?
And instead of a tree
И вместо дерева,
You could buzz around me
Ты могла бы жужжать вокруг меня.
How would you like to be
Ты не хотела бы стать
A little mocking bird
Маленькой птицей-пересмешником?
And you can sing me songs
И ты могла петь мне песни,
Like I never heard
Каких я никогда не слышал.
Come on and buzz a little,
Ну же, пожужжи немного,
Buzz a little
Пожужжи немного,
Sing a little, sing a little
Спой немного, спой немного,
Buzz a little, sing a little bit with me
Пожужжи немного, спой немного со мной.
How would you like to be
Ты не хотела бы стать
A little baby bear
Маленьким медвежонком?
And you can hug me tight
Ты могла бы обнять меня крепко
Any time you care
В любое время, когда пожелаешь.
How would you like to be
Ты не хотела бы стать
A little dancing doll
Маленькой танцующей куколкой?
And you could dance with me
И ты могла бы танцевать со мной
Everytime I call
В любое время, когда я позову.
* — OST It Happened At The World's Fair (1963) (саундтрек к фильму “Это случилось на Всемирной ярмарке”)