Текст и перевод песни Look Out Broadway* (оригинал Elvis Presley)

Берегись, Бродвей! (перевод Алекс из Москвы)
We never got discouraged, we never had a doubt
Мы никогда не разочаровывались, мы никогда не сомневались,
'Cos sooner or later talent must win out
Потому что рано или поздно талант должен победить.
Look out Broadway, we're comin' fast
Берегись, Бродвей! Мы уже идём!
Now we're gonna see our names in lights at last
Наконец-то мы увидим наши имена среди огней.


No more hot dogs at Sloppy Joe's
Больше никаких хот-догов у “Неряхи Джо”. 1
We're gonna dine on steak and wine at Del Monaco's
Мы будем ужинать стейком и вином в “Дель Монако“. 2
Rich or poor it's great to have dough
Беден ты или богат, как хорошо иметь деньги –
That's one thing we know
Вот единственное, что я знаю.


Lots of fun, lots of laughs
Море веселья, много смеха,
Signing cheques and contracts and autographs
Подписывание чеков, контрактов и автографов...
We're up for N-E-W Y-O-R-K
Мы готовы к Н-Ь-Ю-Й-О-Р-К-У!


Look out, look out Broadway
Берегись, берегись, Бродвей!
I wanna see all the hustle and bustle
Я хочу увидеть весь этот шум и суету.
Maybe I can get a date with Lilian Russell
Может быть, я смогу сходить на свидание с Лилиан Рассел. 3
I want to go out with Diamond Jim
Я бы хотел прогуляться с Даймонд Джимом. 4


Yeh, if he gives you a diamond what will you give to him
Да, если он даст тебе бриллиант, что ты дашь ему?
Blow the trumpets and beat on the drum
Трубите в трубы и бейте в барабаны!
Big time here we come
Огромный успех, мы идём!
No more cheap hotels and one night stands
Больше никаких дешёвых отеле и романов на одну ночь.


We'll knock Tin Pan Alley flat on its pans
Мы свернём горы на Тин Пэн Элли, 5
They'll see that we've got class with a capital K
Люди увидят, что мы классные с большой букв "К".
Look out, look out Broadway
Берегись, берегись, Бродвей!
Look out!
Берегись!




* — OST Frankie And Johnny (1966) (саундтрек к фильму “Фрэнки и Джонни”)
1 — “Неряхи Джо” — бар в Нью-Йорке.

2 — “Дель Монако“ — фешенебельный ресторан в Нью-Йорке.

3 — Лилиан Расселл — американская актриса.

4 — Даймонд Джим — американский предприниматель.

5 — Tin Pan Alley (“Аллея жестяных кастрюль”) — улица в Нью-Йорке, где располагалось множество музыкальных издательских офисов.

Поделиться переводом песни

Elvis Presley

Об исполнителе

Американский певец и актёр, один из самых коммерчески успешных исполнителей популярной музыки XX века. В США также известен как «король рок-н-ролла».

Другие песни Elvis Presley