Thanks to the rolling, rolling, rolling, thanks to the rolling sea [2x]
Спасибо бурному, бурному, бурному, спасибо бурному морю! [2x]
Fish on the table and fish on the fire, fried fish hanging on the tree
Рыба на столе, и рыба на огне, жареная рыба висит на дереве.
Everything here that your heart desires, thanks to the rolling sea
Здесь всё, что твоему сердцу угодно. Спасибо бурному морю!
Thanks to the rolling sea
Спасибо бурному морю!
Living is good and living is fine, we're happy as can be
Жизнь хороша и жизнь прекрасна. Мы счастливы до невозможности.
We owe all this to the salty brine, thanks to the rolling sea
Мы обязаны всему этим соленым водам. Спасибо бурному морю!
Thanks to the rolling sea
Спасибо бурному море!
We work all day but our hearts are gay, and while we work we sing
Мы работаем целый день, но наши сердца веселы, и, когда мы работаем, мы поём.
The mighty sea is good to us and we've got everything
Могучее море благосклонно к нам, и у нас есть все.
Abalone steaks and tuna fish cakes taste so heavenly
Стейки из морского уха и пироги с тунцом божественны на вкус!
We know who we owe it to, thanks to the rolling sea
Мы знаем, кому мы этим обязаны. Спасибо бурному морю!
Thanks to the rolling, rolling, rolling, thanks to the rolling sea [4x]
Спасибо бурному, бурному, бурному, спасибо бурному морю! [4x]
* — OST Girls! Girls! Girls! (1962) (саундтрек к фильму “Девушки! Девушки! Девушки!”)