Текст и перевод песни What a Wonderful Life (оригинал Elvis Presley)

Какая прекрасная жизнь (перевод Алекс из Москвы)
It's a wonderful life
Это прекрасная жизнь –
This life I'm livin'
Жизнь, которой я живу.
What a wonderful life, days with a life of ease, oh-ho-oh
Это прекрасная жизнь, когда живёшь легкой жизнью, о-хо-о...
Well, I've got no job to worry me
Да, мне не приходится отвлекаться на работу.
No big bad boss to hurry me
У меня нет большого босса, который подгонял бы меня.
It's a wonderful life life's good to me
Это прекрасная жизнь. Жизнь хороша для меня.


It's a wonderful road
Это прекрасная дорога –
This road I'm travelin'
Дорога, по которой я путешествую.
It's a wonderful road headin' beyond the hills, oh-ho-oh
Это прекрасная дорога, уходящие за холмы, о-ха-о.
Oh it may go straight or it may detour
О, она может быть прямой или извилистой,
But one thing that I know for sure
Но одно я знаю точно:
It's a wonderful life, life's good to me
Это прекрасная жизнь. Жизнь хороша для меня.


Don't know where I'm goin'
Я не знаю, куда я иду,
Don't care where I'm goin'
Мне все равно, куда я иду.
Like the four winds are blowin' I go on
Как четыре ветра, который дуют, я продолжаю свой путь,
Laughin' the day away, lovin the night away
Смеясь весь день, любя всю ночь,
Till the moon is gone
Пока не скроется луна.


It's a wonderful life
Это прекрасная жизнь –
This life I'm livin'
Жизнь, которой я живу.
What a wonderful life
Какая прекрасная жизнь –
Livin' the life I love, oh yeah
Жить жизнью, которую любишь. О, да!
Well I've got neighbors, I've got friends
У меня есть соседи, у меня есть друзья
Just about anywhere the rainbow ends
Повсюду, где кончается радуга.
It's a wonderful life, life's good to me
Это прекрасная жизнь. Жизнь хороша для меня.


Don't know where I'm goin'
Я не знаю, куда я иду,
Don't care where I'm goin'
Мне все равно, куда я иду.
Like the four winds are blowin' I go on
Как четыре ветра, который дуют, я продолжаю свой путь,
Laughin' the day away, lovin the night away
Смеясь весь день, любя всю ночь,
Till the moon is gone
Пока не скроется луна.


It's a wonderful life
Это прекрасная жизнь –
This life I'm livin'
Жизнь, которой я живу.
What a wonderful life
Какая прекрасная жизнь –
Livin' the life I love, oh yeah
Жить жизнью, которую любишь. О, да!
Well I've got neighbors, I've got friends
У меня есть соседи, у меня есть друзья
Just about anywhere the rainbow ends
Повсюду, где кончается радуга.
It's a wonderful life, life's good to me
Это прекрасная жизнь. Жизнь хороша для меня.


What a wonderful life, life's good to me, yeah
Какая прекрасная жизнь! Жизнь хороша для меня, да!
Crazy life, life's good to me
Безумная жизнь, жизнь хороша для меня...
Oh what a life
О, что за жизнь...

Поделиться переводом песни

Elvis Presley

Об исполнителе

Американский певец и актёр, один из самых коммерчески успешных исполнителей популярной музыки XX века. В США также известен как «король рок-н-ролла».

Другие песни Elvis Presley