Текст и перевод песни Strangers (оригинал Ethel Cain)

Незнакомцы (перевод Last Of)
"God is telling you and I there is death, for all of us
"Господь говорит нам с вами, что смерть ждет всех нас,
But then we find that the scriptures also tell us that we have a great promise, that there is a better place for those who believe in the lord Jesus Christ"
Однако Писание дарует нам великое обещание. В нем говорится, что лучшая участь уготована тем, кро верит в Иисуса Христа".


In your basement, I grow cold
Я замерзаю в твоем подвале
Thinking back to what I was always told
И вспоминаю все, что мне твердили:
"Don't talk to strangers or you might fall in love"
"Не разговаривай с незнакомцами, еще чего доброго влюбишься".
Freezer bride, your sweet divine
Невесту из холодильника, твой божественный дар,
You devour like smoked bovine hide
Ты поглощаешь, словно куски вяленой говядины.
How funny, I never considered myself tough
Смешно, я никогда не считала себя настолько жесткой. 1
You're so handsome, walking over to me now
Ты так красив, когда подходишь ко мне.


I tried to be good
Я старалась быть хорошей.
Am I no good?
Я плохая?
Am I no good?
Плохая?
Am I no good?
Плохая?
With my memory restricted to a Polaroid in evidence
Мои воспоминания ограничены лишь фотоуликой.
I just wanted to be yours
Я только хотела быть твоей.
Can I be yours?
Можно я буду твоей?
Can I be yours?
Буду твоей?
Just tell me I'm yours
Просто скажи, что я твоя,
If I'm turning in your stomach and I'm making you feel sick
Если я буду ворочаться у тебя в желудке, вызывая рвоту.


Oh, no, no, no
О, нет, нет, нет,
No, no
Нет, нет,
No, no
Нет, нет.


When my mother sees me on the side
Когда моя мать увидит мое фото
Of a milk carton in Winn-Dixie's dairy aisle
На коробке молока в магазине, 2
She'll cry and wait up for me
Она расплачется и будет меня ждать.
We'll make love in your attic all night
Всю ночь мы будем заниматься любовью у тебя на чердаке,
Euphoric in some strange delight
Эйфория странного удовольствия.
I'm happier here 'cause he told me I should be, oh
Здесь мне лучше, потому что он сказал, что так должно быть.
You're so handsome when I'm all over your mouth
Ты так красив, когда я у тебя во рту.
(When I'm all over your mouth, when I'm all over your mouth)
(Я у тебя во рту, у тебя во рту)


I tried to be good
Я старалась быть хорошей.
Am I no good?
Я плохая?
Am I no good?
Плохая?
Am I no good?
Плохая?
With my memory restricted to a Polaroid in evidence
Мои воспоминания ограничены лишь фотоуликой.
I just wanted to be yours
Я только хотела быть твоей.
Can I be yours?
Можно я буду твоей?
Can I be yours?
Буду твоей?
Just tell me I'm yours
Просто скажи, что я твоя,
If I'm turning in your stomach and I'm making you feel sick
Если я буду ворочаться у тебя в желудке, вызывая рвоту.
Am I making you feel sick?
Тебя тошнит от меня?


Am I making you feel sick?
Заставляю ли я чувствовать тебя тошноту?
Am I making you feel
Заставляю ли я тебя чувствовать.
Am I making you feel sick?
Заставляю ли я чувствовать тебя тошноту?
Am I making you feel
Заставляю ли я тебя чувствовать.
Am I making you feel sick?
Тебя тошнит от меня?
Am I making you feel sick?
Тебя тошнит от меня?
Am I making you feel sick?
Тебя тошнит от меня?
Am I making you feel sick?
Тебя тошнит от меня?
No
Нет.


Found you just to tell you that I made it real far
Я разыскала тебя, чтобы сказать, что я забралась довольно далеко,
And that I never blamed you for loving me the way that you did
Что никогда не винила тебя за то, как ты меня любила,
While you were torn apart
Пока разрывалась сама.
I would still wait with you there
Я бы все равно подождала здесь с тобой.
Don't think about it too hard
Только не слишком об этом задумывайся,
Or you'll never sleep a wink at night again
Иначе больше никогда не сможешь спать по ночам.
Don't worry 'bout me and these green eyes
Не волнуйся обо мне и этих зеленых глазах,
Mama, just know that I love you (I do)
Мама, знай, что я люблю тебя, (Правда)
And I'll see you when you get here
И мы увидимся, когда и ты сюда попадешь.





1 — Игра слов. Tough как характеристика человека — тертый,
суровый, крутой. Как характеристика мяса — не жующийся, жесткий.

2 — В 1990-х объявления о пропавших детях размещали в том числе на коробках молока.

Поделиться переводом песни

Другие песни Ethel Cain