Ich hab mich so lange allein gefühlt
Я так долго чувствовал себя одиноким.
Ein Meer aus Tränen
Море из слёз
Hat mich immer weiter rausgespült
Уносило меня всё дальше и дальше.
Hab kein Land mehr geseh'n
Я больше не видел земли.
Doch auf einmal bist du aufgetaucht
Но вдруг появилась ты
Und hast mir gegeben, was ich brauch',
И дала то, что мне нужно,
Um nicht unterzugeh'n
Чтобы не утонуть.
Ich weiß nicht genau,
Я точно не знаю,
Ob das für immer bleibt,
Будет ли это длиться вечно,
Doch mit dir reicht mir
Но с тобой мне достаточно
Auch 'ne kurze Ewigkeit
Даже короткой вечности.
Denn wenn du da bist,
Ведь, когда ты рядом,
Hab' ich alles, aber keine Panik,
У меня есть всё, но нет паники,
Und das Gefühl,
И чувство,
Dass ich nicht mehr im Arsch bin
Что я больше не в заднице.
Kann die Sonne wieder seh'n
Снова могу видеть солнце.
Denn wenn du da bist,
Ведь, когда ты рядом,
Hab' ich allеs, aber keine Panik,
У меня есть всё, но нет паники,
Und das Gеfühl, dass mir nicht alles egal ist,
И чувство, что мне не на всё наплевать,
Wenn du deine Hand in meine legst
Когда ты кладёшь свою руку в мою.
Ich hab so lange nach Glück gesucht
Я так долго искал счастье.
Hab' erst mich
Сначала я проклинал себя
Und irgendwann die ganze Welt verflucht
И в какой-то момент весь мир.
War kein Teil mehr von ihr
Я больше не был его частью.
War verlor'n in meiner Einsamkeit,
Был потерян в своём одиночестве,
Doch dann hast du mir den Weg gezeigt
Но потом ты указала мне путь.
Hab' mich gefunden bei dir
Я нашёл себя рядом с тобой.
Ich weiß nicht genau,
Я точно не знаю,
Ob das für immer bleibt,
Будет ли это длиться вечно,
Doch mit dir reicht mir
Но с тобой мне достаточно
Auch 'ne kurze Ewigkeit
Даже короткой вечности.
Denn wenn du da bist,
Ведь, когда ты рядом,
Hab' ich alles, aber keine Panik,
У меня есть всё, но нет паники,
Und das Gefühl,
И чувство,
Dass ich nicht mehr im Arsch bin
Что я больше не в заднице.
Kann die Sonne wieder seh'n
Снова могу видеть солнце.
Denn wenn du da bist,
Ведь, когда ты рядом,
Hab' ich alles, aber keine Panik,
У меня есть всё, но нет паники,
Und das Gefühl, dass mir nicht alles egal ist,
И чувство, что мне не на всё наплевать,
Wenn du deine Hand in meine legst
Когда ты кладёшь свою руку в мою.
Immer wenn du da bist [x2]
Всегда, когда ты рядом [x2]