Just to say we're sorry
Мы хотим попросить прощения
For the black eyes and bleeding lips
За синяки под глазами и разбитые губы.
When it's hard to forget
Иногда так трудно забыть,
How many lies we told
Как много нам приходилось лгать.
Or how we'd grow
И трудно представить, что было бы,
Before I said goodbye
Если бы я не сказал "прощай".
So let's scrape our knees on the playground
Почему бы просто не быть друзьями?
1It's not your fault
Это не твоя вина.
You feel okay
Все в порядке.
It's too late in the day
Уже очень поздно
It's not your fault
Это не твоя вина.
You feel betrayed,
Тебя словно предали,
And can't come out to play
И ты должен побыть один.
2I never listened to a word
Я никогда не прислушивался к словам,
You never said
Которые ты так и не сказал.
I never listened to a word
Я никогда не прислушивался к словам,
You never said
Которые ты так и не сказал.
Wasting the hours now
Часы проходят впустую...
We're all suckers for tragedies
Мы все обожаем трагедии
And start this over again
И начинаем всё сначала,
And you bring us to our knees
Но ты вновь ставишь нас на колени.
As sunrise comes
Вот уже и восход.
And the story will sell
История разлетится
A few hundred papers
По сотням газет,
So we'll follow you up
Которые расскажут нам о тебе.
3It's not your fault
Это не твоя вина.
You feel okay
Все в порядке.
It's too late in the day
Уже очень поздно
It's not your fault,
Это не твоя вина.
You feel betrayed
Тебя словно предали,
And can't come out to play
И ты должен побыть один.
I never listened to a word
Я никогда не прислушивался к словам,
You never said
Которые ты так и не сказал.
I never listened to a word
Я никогда не прислушивался к словам,
You never said
Которые ты так и не сказал.
So raise your hands up high
Поэтому вознесем руки к небу,
And let this rain pour on,
Подставим их дождю.
So raise your hands up high
Поэтому вознесем руки к небу.
And wash us away
Пусть он омоет нас.
Like innocence and childbirth
Словно невинный младенец...
4You look just like your mother
Ты выглядишь совсем как твоя мама,
And you look just like your father
И ты выглядишь совсем как твой папа.
Forgive him our father
Отец наш, прости его.
Your son is smiling
Твой сын улыбается.
So lay roses around you.
Розы окружают тебя.
↑1 - дословно: Так давай расцарапаем колени на детской площадке
↑2 - дословно: Ты чувствуешь себя преданным и не можешь выйти поиграть
↑3 - дословно: Чтобы мы отследили тебя/следили за тобой
↑4 - дословно: словно невинность и роды